查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她向游客出售廉价饰品。用英语怎么说?
她向游客出售廉价饰品。
She sold trinkets to tourists.
相关词汇
she
sold
trinkets
to
tourists
she
pron. 她,它;
sold
v. 卖,售,销( sell的过去式和过去分词 ),经销,推销,出卖;
trinkets
n. 小装饰品( trinket的名词复数 ),小件饰物,无价值的琐细杂物,小玩意儿;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tourists
n. 旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...further criticism of the tottering government.
对濒临瓦解的政府的进一步批评
Some delegates believe the final declaration is likely to be too timorous.
一些代表认为最后的声明可能不够强硬。
A crowd of men were standing around swilling beer.
一群人正站在一起痛饮啤酒。
Gallons of sea water had rushed into the cabin and were now swilling about in the bilges...
大量海水冲入了船舱,正在船底来回晃荡。
There are exercises that tauten facial muscles.
有些练习动作可以让面部肌肉紧绷起来。
He is not in thrall to the media...
他不受制于媒体。
The country is in the throes of a general election...
该国正忙于大选。
He immediately threw a tantrum, screaming and stomping up and down like a child.
他立即耍起性子来,像小孩似的跺着脚又叫又跳。
He fled wearing only a sarong and a tattered shirt.
他逃走时只穿着莎笼和破旧的衬衫。
...a slice of home-made tart.
一块自制的果馅饼
Having finished his coffee, he swilled out the mug and left it on the draining board.
喝完咖啡后,他涮了涮杯子然后把它放在滴水板上。
He could easily manage his tractable and worshipping younger brother.
他能轻而易举地管住听话并且崇拜自己的弟弟。
...firmly believing in the need for the clergy not to become preoccupied with temporal matters.
坚信神职人员必须不为世俗之事所牵绊
...a little more throttle.
马力再大点
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖