查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她向游客出售廉价饰品。用英语怎么说?
她向游客出售廉价饰品。
She sold trinkets to tourists.
相关词汇
she
sold
trinkets
to
tourists
she
pron. 她,它;
sold
v. 卖,售,销( sell的过去式和过去分词 ),经销,推销,出卖;
trinkets
n. 小装饰品( trinket的名词复数 ),小件饰物,无价值的琐细杂物,小玩意儿;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tourists
n. 旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has even had the temerity to invoke the names of Martin Luther King Jr and Malcolm X in defence of his actions.
他竟然敢搬出马丁·路德·金和马尔科姆·艾克斯的名字来为自己的行为辩解。
...a medieval theocracy run by Buddhist monks.
中世纪僧侣掌权的神权政体
The takeover provoked a tempest of criticism.
这次收购引发了潮水般的批评。
Britain's inflation is probably traceable in part to the Chancellor's failure to get the exchange rate right.
英国的通货膨胀有一部分大概要归因于财政大臣未能将汇率控制在合理水平。
...a free, open-air concert given by the Italian tenor, Luciano Pavarotti.
意大利男高音歌唱家卢西亚诺·帕瓦罗蒂举办的一场免费露天演唱会
He lived his life at full throttle.
他过着激情四射的生活。
A tango was playing on the jukebox...
点唱机播放着一首探戈舞曲。
We came upon a fishing boat trawling for Dover sole.
我们碰上一艘正用拖网捕鳎的渔船。
...the trajectory of an artillery shell.
一枚炮弹的弹道
His voice teetered on the edge of hysteria.
他的声音近乎歇斯底里。
The director transposes the action from 16th Century France to post-Civil War America.
导演把情节从 16 世纪的法国调换到内战后的美国。
...one of the best tenor sax players ever.
有史以来最出色的次中音萨克斯管演奏者之一
They went into a trance to communicate with the spirit world.
他们进入出神状态与灵界交流。
...a man who made his money touting tickets...
靠倒票捞钱的人
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为