查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Hamburg's seamy St Pauli's district.是什么意思?
...Hamburg's seamy St Pauli's district.
汉堡肮脏污秽的圣保利街区
相关词汇
seamy
St
district
seamy
adj. 丑恶的,污秽的,有线缝的,(生活等的)丑陋的一面;
St
abbr. Sao Tome & Principe 圣多美和普林西比;
district
n. 地区,教区,〈美〉(各州众议员)选举区,行政区,市区;vt. 把…分区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a sagacious leader.
精明练达的领导者
A woman's shrill laughter reverberated in the courtyard.
一个女人的尖笑声在院子里回荡。
...satanic cults.
撒旦崇拜
He's remarkably sanguine about the problems involved...
他对所涉及的问题态度极为乐观。
The audience grew restive.
观众变得不耐烦了。
I'm still that shy, retiring little girl who was afraid to ask for sweets in the shop.
我仍然是那个羞怯孤僻,不敢在商店买糖果的小女孩。
She scowled at the two men as they entered the room.
两个男人进屋时,她怒目而视。
Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.
在国家动荡不安的时代,该国的金融市场一般都会出现混乱。
The saboteurs had planned to bomb buses and offices.
闹事者原本计划用炸弹袭击公共汽车和办公楼。
The cruelty in the world saddens me incredibly.
人世间的残酷无情让我感到无比悲哀。
...satanic ritual.
撒旦仪式
He was famous for his sage advice to younger painters.
他因向后起的年轻画家提供睿智的忠告而闻名。
He retraced his steps to the spot where he'd left the case.
他折回到他丢下箱子的地方。
...a saccharine sequel to the Peter Pan story...
《彼得·潘》这个故事煽情造作的续集
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖