查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Moore ascended the scaffold and addressed the executioner.是什么意思?
Moore ascended the scaffold and addressed the executioner.
穆尔走上断头台,和刽子手说话。
相关词汇
Moore
ascended
the
scaffold
and
addressed
executioner
Moore
[体]捷克式转体;
ascended
v. 上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scaffold
n. 脚手架,<史>断头台;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
addressed
[计]编址的,寻址的;
executioner
n. 行刑者,死刑执行者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The controversy surrounding the take-over yesterday continued to reverberate around the television industry...
昨天围绕接管展开的争论在电视业仍然有巨大的反响。
She wore a white dress with a thin blue sash...
她身着一件系有蓝色细腰带的白色连衣裙。
Moore ascended the scaffold and addressed the executioner.
穆尔走上断头台,和刽子手说话。
She rustled her papers impatiently...
她不耐烦地把文件翻得沙沙作响。
The repository of all important knowledge in a small town was the chief barman of the local pub.
小镇上最无所不知的人就是当地酒吧里的服务员领班。
He said the photographs had been retouched...
他说这些照片已经修饰过。
'The boss gave us a rollicking,' said McGoldrick.
“老板狠狠教训了我们一顿,”麦戈德里克说。
...a drunken reprobate.
一个行为不检的醉鬼
As he stood on the winner's rostrum, he sang the words of the national anthem.
他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
The cruelty in the world saddens me incredibly.
人世间的残酷无情让我感到无比悲哀。
The party was riven with factional fighting.
派系争斗使该党四分五裂。
His voice was filled with horror and revulsion.
他的声音里充满了恐惧和反感。
He has submitted a bid to resuscitate the struggling magazine.
他已经投标来拯救这个岌岌可危的周刊。
He had a rather forbidding, saturnine manner.
他的举止相当乖戾阴郁,令人望而生畏。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上