查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他很少因为约定取消或出发太晚而恼火。用英语怎么说?
他很少因为约定取消或出发太晚而恼火。
Cancellations and late departures rarely rile him.
相关词汇
Cancellations
and
late
departures
rarely
rile
him
Cancellations
VERB 取消;撤销;中止;VERB 废除,废止(文件、保险单);免除(债务);VERB 盖销,注销(邮票或支票);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
late
adj. 晚的,迟到的,时间不早的,已故的,原来的,之前的,临近终了的;adv. 晚,迟,后期地,最近地;
departures
n. 离开,离去( departure的名词复数 );
rarely
adv. 很少地,罕有地,极精彩地,珍奇地,绝佳地;
rile
vt.& vi. 惹恼,激怒;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a revealing interview.
揭秘访谈
At Dorset Wharf go left to rejoin the river...
在多塞特码头向左返回河道。
...a reversion to the emotions of her baby years.
她向婴儿期情感的回归
What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?
观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?
A doctor advised her to seek remunerative employment.
一个医生建议她去找有酬劳的工作。
It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.
这所大学看起来要关闭了,但这周情况暂时有所缓解。
In the morning I rejoined Highway 127 south.
早上我重新回到了127号公路的南端。
...pain that rends the heart.
钻心的疼痛
His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.
他的寡妻孤寂地度过了余生。
Mr Cramer said the violence by anti-government protestors was reprehensible.
克拉默先生说反政府示威者的暴力活动应该受到谴责。
...the resplendent hotel banqueting-room.
富丽堂皇的宾馆宴会厅
A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament...
一片赞成声在乌克兰议会中回响。
A policeman and then a paramedic tried to resuscitate her.
一名警察和一位护理人员先后试图救活她。
Two of the lorries, carrying industrial resin and paint thinner, burst into flames.
其中运载工业树脂和涂料稀释剂的两辆卡车起火了。
热门汉译英
channel
more
blacked
allowed
by
they
whole
several
exposed
and
primary
developments
larger
conniving
site
delicious
fatter
daunted
scratched
along
sews
cropped
condensed
trap-door
stung
said
derives
pantheon
tuna
热门汉译英
浮雕
取暖
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
使成为魔鬼
使人恼火的
使呈现轮廓
对某人容貌
学期期中
圭表
胸围
下流作品
倫敦的上流住宅區
苦差事
上进
令人毛骨悚然的
保罗
主演
肯定
基辅
情景
上弦
事务
赡养费
疲惫
资料
臆想
据推测
参加冬季帆船比赛
驾驶
死尸
快速转移
审核
微小尺寸
在后面
点燃
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
元音
最新汉译英
humps
wharf
Gentianales
daunted
natural
denned
future
throng
aspired
cloudburst
the
prove
grimace
indexed
autoindex
Mercy
index
brainstem
acidizing
explodent
bordereau
blacksmith
sectioned
lumpiness
untangled
halocline
betatopic
misspoken
unstained
最新汉译英
海蛇科
防松螺母
作为偶像崇拜的
赡养费
演出的
解释纹章的艺术
艺术爱好者的
不可抗力
偏滤器
兵蚁
动画的
可以了解的
十二面体
圆周的
外住者
外分泌的
子宫倾斜
大神
心收缩异常
扁长形的
微滤器
对开螺母
湾状之物
赘生的
码分多址
辐射度
超自然力
商场等的
使旋转
硬纸板
安伯格
使好看
光复
敬慕
同党
应允
想法
协商
拳斗
圈套
告发
光头
尖兵
兆头
琐细
感染
平允
旅游
吐出