查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an idiot savant, an autistic with a gift for numbers.是什么意思?
...an idiot savant, an autistic with a gift for numbers.
对数字独具禀赋的天才型自闭症患者
相关词汇
an
idiot
savant
autistic
with
gift
for
numbers
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
idiot
n. 傻瓜,笨蛋,白痴;
savant
n. 博学之士,学者,专家;
autistic
adj. 患孤独症的,患自闭症的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
gift
n. 赠品,礼物,天赋,赠送,天资;vt. 赋予,向…赠送,天赋权力(或才能等),授予;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
numbers
n. 算术; 数量上的优势,数( number的名词复数 ),数目,一期,一群人;v. 数,算( number的第三人称单数 ),给…编号,总共;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'The boss gave us a rollicking,' said McGoldrick.
“老板狠狠教训了我们一顿,”麦戈德里克说。
It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.
这所大学看起来要关闭了,但这周情况暂时有所缓解。
The repository of all important knowledge in a small town was the chief barman of the local pub.
小镇上最无所不知的人就是当地酒吧里的服务员领班。
...a bar in New York where the owner kept a baseball bat to deal with rowdies.
老板备了一根棒球棒以对付闹事者的一家纽约酒吧
He is resigned to the noise and mess...
他勉强接受了这里的喧嚣和脏乱。
...a prehistoric jungle occupied by reptilian creatures.
爬行动物主宰的史前丛林
...the old Wyoming Trail once used by cattle rustlers and outlaws.
偷牛贼和逃犯曾走过的古老的怀俄明小路
Bribery and corruption were rife in the industry...
在这个行业中,贿赂和腐败现象猖獗。
She watched the colour drain from Colin's rubicund face.
她看见科林原本红润的脸渐渐失去了血色。
Replete, guests can then retire to the modern conservatory for coffee.
吃饱喝足后,宾客们可以到现代化的暖房里享受一杯咖啡。
Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death.
有强迫症的人通常过多地思考死亡的问题。
...the electric repulsion between charged electrons.
带电电子之间的电荷斥力
...a need for industrial retrenchment and restructuring.
工业紧缩开支和改组的需要
I had tuberculosis and was told I'd be in the sanatorium for two years.
我得了肺结核,被告知要在疗养院呆两年。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱