查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他沿着河边漫步走到磨坊。用英语怎么说?
他沿着河边漫步走到磨坊。
He sauntered along the river to the mill.
相关词汇
he
sauntered
along
the
river
to
mill
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sauntered
v. 漫步,闲逛( saunter的过去式和过去分词 );
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
river
n. 河,江,溪,巨流;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mill
n. 磨坊,磨粉机,榨汁机,工厂;vt. 研磨,粉碎,搅拌,磨,铣,轧花边(在纸币上);vi. 惊跑,乱闯,经研磨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cancellations and late departures rarely rile him.
他很少因为约定取消或出发太晚而恼火。
He was amazingly inventive and resourceful, and played a major role in my career...
他极具创造力,而且足智多谋,在我的职业生涯中起到了重要的作用。
A church in Moscow became a repository for police files.
莫斯科的一座教堂成为警方存放档案的地点。
He was adamant that this setback does not mean he has reverted to type.
他坚持认为这次挫折并不意味着他已经回到原来的样子。
When the lease ends, the property reverts to the freeholder.
租期结束后,该房产会归还给其终身所有者。
She is trying to make amends for her marriage not being sanctified.
她正努力弥补自己那段未受牧师认可的婚姻。
...a rookie police officer.
新上任的警官
This is a reversion to the system under which the Royals were paid for nearly 300 years.
又恢复了旧时的体制,王室就是在这种制度下接受了近300年的俸禄。
...his saintly mother...
他圣洁善良的母亲
The audience grew restive.
观众变得不耐烦了。
...George Gershwin's Rhapsody In Blue.
乔治·格什温的《蓝色狂想曲》
He has submitted a bid to resuscitate the struggling magazine.
他已经投标来拯救这个岌岌可危的周刊。
He is resigned to the noise and mess...
他勉强接受了这里的喧嚣和脏乱。
It is now clear that this was a ruse to divide them.
现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表