查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a paroxysm of grief.是什么意思?
...a paroxysm of grief.
突然悲痛欲绝
相关词汇
paroxysm
of
grief
paroxysm
n. 突然发作,发作,阵发;adj. 发作性的,爆发性的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
grief
n. 悲伤,悲痛,悲伤的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...parents who have had the onerous task of bringing up a very difficult child.
曾经辛辛苦苦地养育过任性难缠的孩子的父母亲
His landlady had treated him like a dangerous criminal, a pariah.
房东太太对待他就像对待危险的罪犯、对待社会弃儿一样。
You know I have no intention of being awkward and obstreperous.
你知道我无意存心作对。
'Stop it,' he said, and nudged the boy lightly with his knee.
“别这么干了,”他用膝盖轻轻碰了碰那个男孩说道。
Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest...
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
Athens was suffering under the rule of an oligarchy that had no concern for the people's welfare.
雅典当时饱受寡头集团的统治,他们对人民的福祉毫不关心。
Gertrude now clearly felt that she had obtruded her sorrow...
格特鲁德此时明显察觉自己的悲伤情绪已影响到他人。
...a team clearing an area littered with unexploded ordnance.
在四处留有未爆炸武器的地区排爆的小组
They suffered an electoral catastrophe, winning a paltry 3 seats.
他们在选举中惨败,仅获得微不足道的3个席位。
...the kind of subject that politicians put in their speeches for a bit of padding.
政客在演讲中凑篇幅的那类话题
The temperature when we were there was nudging 80 degree F.
我们在的时候,那里温度接近80华氏度。
...the tragedies of their off-stage lives.
他们台下的悲剧
Other ocular signs include involuntary rhythmic movement of the eyeball.
其他眼征包括眼球的无意识节奏运动。
He opined that the navy would have to start again from the beginning.
他认为海军将不得不再度从零开始。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令