查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the rustic charm of a country lifestyle.是什么意思?
...the rustic charm of a country lifestyle.
乡村生活的质朴魅力
相关词汇
the
rustic
charm
of
country
lifestyle
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rustic
adj. 乡村的,乡下的,质朴的,朴素的,粗鲁的,圆木造的;n. 乡下人,农夫,粗汉;
charm
n. 魔力,魅力,咒文,(表链等的)小装饰品;vt. 使陶醉,诱惑,对…行魔法,令人陶醉;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
lifestyle
n. 生活方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After a period of imprisonment she renounced terrorism...
在被囚禁一段时间之后,她宣布放弃恐怖主义。
Newts can regenerate their limbs.
蝾螈的肢体可以再生。
This return to realism has produced a revival of interest in a number of artists...
这种重回现实主义的趋势已经重新激起了人们对许多艺术家的兴趣。
He toured South Africa organizing revival meetings.
他游历南非,组织奋兴布道会。
The talks were dependent on a renunciation of terrorism.
会谈以放弃恐怖主义为前提。
...a more refined engine...
更加完善的引擎
People used to recoil from the idea of getting into debt...
过去人们不能接受欠债这种事情。
Evil has charisma. Though people are repulsed by it, they also are drawn to its power.
邪恶具有吸引力。虽然人们憎恶它,但还是被它的力量所吸引。
...when the aircraft's wheels were retracted.
当飞机的轮子收起来的时候
When his fraud was rumbled he had just £20.17 in the bank.
当他的欺诈行为被发现时,他的银行账户上只有20.17英镑。
The government must reconstruct the shattered economy...
政府必须重建支离破碎的经济。
The premium should be received in this office within fourteen days of the renewal date.
保险费用需在14天的续约期内交到此办公室。
Vitamin K is routinely given in the first week of life to prevent bleeding.
出生后第一周通常要服用维生素K,以防止出血。
He had no recollection of the crash...
那次车祸他一点也不记得了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱