查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The government must reconstruct the shattered economy...是什么意思?
The government must reconstruct the shattered economy...
政府必须重建支离破碎的经济。
相关词汇
the
government
must
reconstruct
shattered
economy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
reconstruct
vt. 重建,重现,改造,复兴;
shattered
adj. 破碎的,极度疲劳的;v. 打碎,破坏,损坏,使心烦意乱(shatter的过去分词);
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For a moment I thought he was going to kiss me. I recoiled in horror...
我当时以为他要亲我,所以吓得直往后退。
New fashions took a long time to percolate down.
新时尚要很长时间才能在大众中流行起来。
I get criticized for the portrayal of women in that movie.
我在那部电影里对女性形象的刻画受到了批评。
Mr Bint has a propensity to put off decisions to the last minute...
宾特先生习惯拖到最后时刻才作决定。
The vaccine represents a quantum leap in healthcare...
这种疫苗的问世是医疗保健领域的重大突破。
They took me into a projection room to see a picture.
他们把我带到放映室去看一张图。
...a society which was politically quiescent and above all deferential.
政治上波澜不兴、甚至马首是瞻的社会
I think it's premature for restaurants to come out with that advice.
我认为餐馆提出那样的建议太草率了。
The direction of the prevailing winds should be taken into account.
应该将盛行风的方向考虑在内。
This is a sensitive and often funny portrayal of a friendship between two 11-year-old boys.
这是对两个11岁小男孩之间的友谊所作的细腻而不乏风趣的描述。
They are bound to take time to readjust after a holiday.
他们肯定需要时间重新适应假期结束后的生活。
Real tennis, an ancient precursor of the modern game, originated in the eleventh century...
室内网球,现代网球运动的古老前身,起源于11世纪。
...a moving portrayal of St John the Evangelist by Simone Martini.
西蒙·马尔蒂尼画的福音传道者圣约翰的动人画像
Towns such as Mittelwihr and Bennwihr were virtually razed to the ground.
如米特维尔和本维尔这样的城镇基本上被夷为平地。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料