查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
立陶宛爱乐交响乐团演奏了贝多芬的《第九交响曲》。用英语怎么说?
立陶宛爱乐交响乐团演奏了贝多芬的《第九交响曲》。
The Lithuanian Philharmonic Orchestra played Beethoven's Ninth Symphony.
相关词汇
the
Lithuanian
philharmonic
orchestra
played
ninth
symphony
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Lithuanian
n. 立陶宛(前苏联加盟共和国)人;adj. 立陶宛的,立陶宛人的,立陶宛语的;
例句
Hundreds of thousands of people have crowded into the center of the
Lithuanian
capital, Vilnius...
几十万人涌入立陶宛首都维尔纽斯的市中心。
philharmonic
adj. 交响乐团的,音乐团体的,爱好音乐的;n. 交响乐团,爱音乐的人,爱乐团体;
例句
...the Royal Liverpool
Philharmonic
Orchestra.
皇家利物浦爱乐乐团
orchestra
n. 管弦乐队,管弦乐队的全部乐器;
例句
Masur led the
orchestra
with assurance...
马苏尔神定气若地指挥乐团。
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
The band
played
the Czech anthem.
乐队演奏了捷克国歌。
ninth
n. 第九,九分之一;adj. 第九的,九分之一的;
例句
...students in the
ninth
grade.
9年级学生
symphony
n. 交响乐,交响曲,序曲,插曲,〈古〉和谐,和谐的东西;
例句
In this performance, Rattle had the acoustic of the
Symphony
Hall on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When I arose from the chair, my father and Eleanor's father were in deep conversation...
当我从椅子上站起来时,我父亲和埃莉诺的父亲谈兴正浓。
...investment in plant and equipment.
对机械设备的投资
Republican leaders called him a disgrace to the party...
共和党领导人称他是全党的耻辱。
At the speed and height at which he was moving, he was never more than half a second from disaster.
以这样的速度在这么高的地方移动,他离灾难始终只有半步之遥。
I must have a whiskey...
我要喝杯威士忌。
They called him a traitor to his Afrikaner people.
他们称他背叛了自己的族人南非白人。
I always turn adversity and defeat into victories, but it's probably put ten years on me.
我总是能够扭转逆境,反败为胜,但这可能让我显得老成了10岁。
I had slipped a disc and was frozen in a spasm of pain.
我有一个椎间盘错位了,疼得我动弹不得。
The military commander has been dismissed.
军队司令已经被免职了。
Cook the rice according to instructions on the packet.
按照包装袋上的说明煮饭。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水