查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府必须重建支离破碎的经济。用英语怎么说?
政府必须重建支离破碎的经济。
The government must reconstruct the shattered economy...
相关词汇
the
government
must
reconstruct
shattered
economy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
reconstruct
vt. 重建,重现,改造,复兴;
shattered
adj. 破碎的,极度疲劳的;v. 打碎,破坏,损坏,使心烦意乱(shatter的过去分词);
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It now seems their optimism was premature...
现在看来他们高兴得太早了。
I assembled the weapon, checked the firing and recoil mechanism and loaded it.
我把家伙组装起来,检查了一下击发和反冲机构,装上子弹。
The municipal authorities here are preparing for food rationing.
这里的市政当局正准备实施食物配给制度。
He has made a string of outspoken and sometimes provocative speeches in recent years...
他近些年发表了一连串直言不讳、有时带煽动性的演说。
The electrics and the plumbing were sound.
电路和水暖设备都完好无损。
The Russian soldiers sampled the officers' rations and wolfed the superior food with delight.
俄军士兵尝了一下长官的配给食物,然后高高兴兴地把那些高级食物一扫而光。
Even as a humanitarian mission it has been only a qualified success.
即便是作为一次人道主义行动,它也不过是取得了有限的成功。
Plainly, a more objective method of description must be adopted...
显而易见,必须采用更为客观的描述方法。
...a plain-spoken American full of scorn for pomp and pretense.
看不惯炫耀和虚伪、直言不讳的一个美国人
The breathtaking potentialities of mechanization set the minds of manufacturers and merchants on fire...
机械化的惊人潜力使制造厂和商人们激动不已。
A number of products have been developed which are permeable to air and water.
已开发出许多可渗水透气的产品。
...the old woman's rayon dress.
老妇人的丝裙
Dozens of villages have been razed...
几十个村庄被夷为平地。
Decisions about your children should be based on the practicalities of everyday life.
有关孩子们的决定,应该从日常生活的实际情况出发。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏