查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Then I twigged that they were illegal immigrants...是什么意思?
Then I twigged that they were illegal immigrants...
然后我突然意识到他们是非法移民。
相关词汇
then
twigged
that
they
were
illegal
immigrants
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
twigged
adj. 有细枝的,有嫩枝的;
例句
Then I
twigged
that they were illegal immigrants...
然后我突然意识到他们是非法移民。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
illegal
adj. 不合法的,违法的,违反规则的;n. 非法移民,非法劳工,间谍;
例句
It's
illegal
to get into a formal agreement with investors that they'll buy in the aftermarket.
与投资者达成正式协议、允许他们在后市上买入的做法是非法的。
immigrants
n. 移民( immigrant的名词复数 );
例句
Large numbers of
immigrants
flooded into the area...
大量移民涌入这个地区。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The novelty of the situation intrigued him.
周围环境的独具一格令他着迷。
He's usually smartly-dressed, I'll say that for him...
我能说的是,至少他通常穿着入时。
...the soft yielding cushions.
柔软的靠垫
Both mushrooms look innocuous but are in fact deadly...
这两种蘑菇看起来似乎都无害,实际上却是致命的。
In the event that any part of the deal may be blocked, the rest would go ahead.
万一交易的某一部分受阻,其他部分将继续进行。
He was born with only one lung.
他生下来就只有一叶肺。
When teachers assign homework, students usually feel an obligation to do it...
老师布置作业时,学生通常认为完成作业是一种义务。
Television cameras are carrying the full horror of this war into homes around the world...
电视摄像机把这场战争彻头彻尾的恐怖传送到全世界的千家万户。
States such as Michigan and Massachusetts are making deep cuts in welfare...
诸如密歇根和马萨诸塞等州正在大幅削减社会保障金。
...open Monday through Sunday from 7:00 am to 10:00 pm...
开放时间:周一到周日,每天早晨 7: 00 到晚上 10: 00
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的