查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...once your baby starts toddling...是什么意思?
...once your baby starts toddling...
一旦你的宝宝开始蹒跚学步
相关词汇
once
your
baby
starts
toddling
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
starts
v. 出发,开始( start的第三人称单数 ),起动,提出(问题),开办;
toddling
v. (幼儿等)东倒西歪地走( toddle的现在分词 ),蹒跚行走,<口>溜达,散步;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government introduced a 15% surcharge on imports...
政府对进口产品加收 15 %的附加费。
There's no telling how long the talks could drag on...
谁也说不准谈判还会拖多久。
There should be some tangible evidence that the economy is starting to recover...
应该有明显迹象表明经济开始复苏了。
A written submission has to be prepared.
必须准备一份书面报告。
...a remarkably tenacious belief that was to dominate future theories of military strategy.
会左右未来军事战略理论的一个特别根深蒂固的信念
Violence has subsided following two days of riots.
两天的暴乱过后,暴力事件开始平息。
There is a strong argument for remaining an unmarried mother. There's no stigma attached any more...
有强有力的理由来支持未婚妈妈。这再也不是什么丢脸的事了。
The question was a tacit admission that a mistake had indeed been made...
问这个问题实际上等于默认确实出了差错。
The Minister said his country would never succumb to pressure.
首相说他的国家永远都不会屈服于压迫。
Don't succumb to the temptation to have just one cigarette...
不要经不住诱惑,只抽一支烟也不行。
His skin had an unhealthy greyish tinge...
他的皮肤有种不健康的淡灰色。
The dialogue is in Spanish, with English subtitles.
对话是西班牙语,配有英语字幕。
Terrestrial and aquatic fauna may sometimes be found resting together under a loose stone.
有时在松动的石头下可以同时看见栖息的陆生动物和水生动物。
He was a tubby little man in his fifties, with sparse hair...
他50来岁,头发稀疏,身材矮胖。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者