查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们这群小孩叫她Oma,两个音节都重读。用英语怎么说?
我们这群小孩叫她Oma,两个音节都重读。
We children called her Oma, accenting both syllables.
相关词汇
we
children
called
her
Oma
accenting
both
syllables
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
Oma
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
accenting
vt. 重读(accent的现在分词形式);
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
syllables
n. 音节( syllable的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cream the margarine in a small bowl, then sieve the icing sugar into it.
将人造黄油在小碗里搅成糊状,再将糖粉筛进去。
He remained steadfast in his belief that he had done the right thing.
他一直坚信自己做得对。
The car's tires squealed again as it sped around the corner.
汽车快速驶过拐角时,轮胎又一次发出嘎吱声。
Our hill is marvellous for sledging and we always have snow in January.
在我们的那座小山上滑雪橇最棒了,而且1月我们那里总会下雪。
The water squirted from its throat...
水从它的喉部喷出来。
An elderly woman was strewing the floor with French chalk so that the dancing shoes would not slip...
一位老妇人正在往地板上撒滑石粉以防止舞鞋打滑。
Her hair stood out in spikes.
她的头发一簇簇竖立着。
Colour has a profound, though often subliminal influence on our senses and moods.
颜色会极大地影响我们的感官和情绪,而这种影响常常是潜意识的。
Keppler kept all his men in suspense until that morning before announcing which two would be going...
开普勒让所有的下属都焦急地等待着,直到那天上午才宣布哪两个人去。
He was supposed to go back to Bergen on the last bus, but of course the accident prevented him...
他本来要乘最后一班汽车回卑尔根,但当然,这起事故使他没能回去。
What he saw there sickened him, despite all his years of police work.
尽管他干了多年的警察工作,但在那里所见的一切还是让他感到恶心。
She snagged a heel on a root and tumbled to the ground...
她脚后跟被一个树根绊了一下,踉踉跄跄地摔倒在地上。
They're going to have to show that the company is now solvent.
他们必须要证明公司目前具备偿还能力。
Lewis will compete in both sprints in Stuttgart...
刘易斯将参加在斯图加特举行的两个短跑项目的比赛。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖