查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The water squirted from its throat...是什么意思?
The water squirted from its throat...
水从它的喉部喷出来。
相关词汇
the
water
squirted
from
its
throat
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
squirted
v. (指液体或粉末) 喷出,喷射( squirt的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
throat
n. 咽喉,颈前部,[植物学]管颈;vt. 用沙哑的声音或嗓音发音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Officials tried to salvage the situation...
官员们试图挽回局面。
Girls generally reach sexual maturity two years earlier than boys.
通常女孩性发育成熟要比男孩早两年。
Turn off at the signpost for Attlebridge.
在路标处拐弯去往阿特尔桥。
Our hill is marvellous for sledging and we always have snow in January.
在我们的那座小山上滑雪橇最棒了,而且1月我们那里总会下雪。
Rob Harmeling won the sprint in Bordeaux.
罗布·哈梅林在波尔多获得短跑冠军。
There is not a shred of truth in the story...
这则报道中没有一句实话。
Michael knelt next to her and scooped her into his arms.
迈克尔挨着她跪下,一下把她揽入怀里。
He sluiced the bath and filled it...
他冲洗了浴缸,然后放满了一缸水。
All the newspapers really want to do is scoop the opposition.
所有报社真正想做的就是比对手抢先报道。
...one of the biggest scoops in the history of newspapers.
报业史上最大的独家新闻之一
The sound of sporadic shooting could still be heard.
仍能听见零星的枪声。
I love dressing up to look seductive.
我喜欢打扮得性感一些。
The lake was almost solid with silt and vegetation.
湖里几乎快被淤泥和植物填满了。
Earthquakes produce two types of seismic waves...
地震产生两种地震波。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步