查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巨大的水泥铺路板用英语怎么说?
巨大的水泥铺路板
...huge concrete paving slabs.
相关词汇
huge
concrete
paving
slabs
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
concrete
adj. 具体的,有形的,实在的,实际的,固结成的,混凝土制的,图案诗歌的;n. 混凝土,具体物,(图案式)有形诗,〔建〕钢筋混凝土;vt. 使凝固,用混凝土修筑,萃取;vi. 凝固,固结,变坚固,使用混凝土;
paving
n. 块石面路;v. 铺( pave的现在分词 ),为…铺平道路;
slabs
n. 厚板,平板,厚片( slab的名词复数 ),厚胶片;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was full of remorse...
他充满了悔恨。
...selective education.
尖子生教育
Rafsanjani has been considering various ways of introducing some sanity into the currency market.
拉夫桑贾尼一直考虑通过各种方式使货币市场趋于理性。
Nothing could ruffle the perfect composure with which she casually greets members of staff.
什么都不能扰乱她随意地和员工打招呼时流露出的那种镇定自若。
He criticized the selfish attitude of certain sectional interests.
他批评了某些利益团体自私自利的态度。
It was even marked on the map as a scenic route...
它甚至还作为观光路线标在了地图上。
Girls generally reach sexual maturity two years earlier than boys.
通常女孩性发育成熟要比男孩早两年。
The lake was almost solid with silt and vegetation.
湖里几乎快被淤泥和植物填满了。
If public figures seek publicity to further their careers, they can't be selective about it.
如果公众人物想通过吸引公众的关注来推进事业,他们可能会不加选择。
...open sewers.
裸露的下水道
...the chains that were shackling his legs...
铐着他双腿的链子
...couples of all sexual persuasions.
有各种不同性观念的夫妇们
...the noble institutions of political life, such as political rhetoric, public office and public service.
政治生活中高尚的惯例,如政治雄辩术、公职和公共服务
Diplomats are still hoping to salvage something from the meeting.
外交官们仍然希望能通过这次会晤挽回点什么。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素