查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture...是什么意思?
Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture...
布罗姆菲尔德被确定为美国农业部长。
相关词汇
Bromfield
was
slated
to
become
secretary
of
agriculture
Bromfield
布罗姆菲尔德(姓氏);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
slated
v. 用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
agriculture
n. 农业,农耕,农业生产,农学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What is required is immediate action, not rhetoric...
需要的是立刻采取行动,而不是说些华而不实的空话。
I went some miles out of my way to take the scenic road into Macon.
我绕行了几英里,想要经由那条风景秀丽的公路进入梅肯。
He has shown no remorse for his actions.
他对自己的行为没有任何悔恨之意。
Ellen looks almost reverent.
埃伦看起来近乎虔诚。
The evening breeze ruffled the pond...
晚风吹皱了池水。
The incidents have not yet caused a major rupture in the political ties between countries.
这些事件目前尚未造成国家之间政治关系的严重破裂。
He unbolted the shackles on Billy's hands.
他打开了比利的手铐。
...ocean sediments.
海洋沉淀物
The lights of the car lit up a signpost...
车灯照亮了路标。
The vast majority live in tin shacks without electricity, clean water or sanitary facilities.
大多数人生活在简陋的铁皮屋子里,没有电,没有干净的水,也没有卫生设施。
The prime minister told reporters this morning that he plans to reshuffle his entire cabinet.
今天早上,首相告诉记者他打算全面改组内阁。
Tame birds, when approached, will stretch out their necks and ruffle their neck feathering...
驯养的鸟儿在有人靠近时会伸长脖子,竖起颈羽。
...a small ice-cream scoop.
一个吃冰激凌的小勺儿
With an election coming soon, your MP should be very responsive to your request.
选举在即,你的下院议员应当对你的要求作出积极的回应。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为