查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布罗姆菲尔德被确定为美国农业部长。用英语怎么说?
布罗姆菲尔德被确定为美国农业部长。
Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture...
相关词汇
Bromfield
was
slated
to
become
secretary
of
agriculture
Bromfield
布罗姆菲尔德(姓氏);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
slated
v. 用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 );
例句
Bromfield was
slated
to become U.S. Secretary of Agriculture...
布罗姆菲尔德被确定为美国农业部长。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
例句
...abandoned buildings that
become
a breeding ground for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
例句
She wrote to Roosevelt's
secretary
in answer to his letter of the day before.
她写了信给罗斯福的秘书,回复罗斯福前一天的来信。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
agriculture
n. 农业,农耕,农业生产,农学;
例句
The Ministry of
Agriculture
commissioned a study into low-input farming...
农业部委托对低投入耕作进行研究。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The appointed hour of the ceremony was drawing nearer.
既定的典礼时间就快到了。
One former director embezzled $34 million in company funds.
一名前主管挪用了3,400万美元的公司资金。
He was charged with conspiring to pervert the course of justice.
他被控谋划妨碍司法公正。
For assistance, they turned to one of the city's most innovative museums...
他们求助于该市最具创新风格的一家博物馆。
...the sequence of events that left the eight pupils battling to survive in icy seas for over four hours...
致使这 8 个小学生在冰冷的海水里挣扎求生四个多小时的一连串事件
I can look back on things with a clear conscience. I did everything I could.
我可以问心无愧地回首过去,我已经尽力了。
Her long black hair bounced as she walked...
她走路时长长的黑发随之飘动。
You can't see colours at night...
晚上看不见颜色。
From then on, they were taking no chances...
从那时起,他们就不再冒险了。
The wardrobe was very deep.
这个衣柜很深。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员