查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This was a prologue to today's bloodless revolution.是什么意思?
This was a prologue to today's bloodless revolution.
这拉开了当今不流血革命的序幕。
相关词汇
this
was
prologue
to
bloodless
revolution
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
prologue
n. 序言,开场白;vi. 作序言,作开场白;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bloodless
adj. 无血的,不流血的,无生气的,无情的;
revolution
n. 革命,彻底改变,旋转,运行,公转;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some places are more problematic than others for women traveling alone.
对那些独自旅行的女性来说,在有些地方遇到的问题会比其他地方更多。
I find I'm plumb depressed by it...
我发现自己被它搞得沮丧透顶。
His response was full of pretentious nonsense...
他的答复是一派荒谬的虚夸之词。
Out of the ashes of the economic shambles, a phoenix of recovery can arise.
在经济废墟中可能孕育着经济复苏的苗头。
I was beginning to admit to myself that our marriage was rolling toward the edge of a precipice...
我内心开始承认我们的婚姻正走向危险的边缘。
At least a year's preparatory work will be necessary before building can start.
在开始动工之前至少要做一年的准备工作。
They have profaned the long upheld traditions of the Church.
他们亵渎了教会长期以来的传统。
...a woman's predisposition to use the right side of her brain...
女性使用右脑的倾向
They looked rather comical as they crawled up precarious ladders.
他们顺着摇摇晃晃的梯子往上爬,看起来非常滑稽。
His cough grew more persistent until it never stopped...
他咳嗽持续的时间越来越长,直到咳个不停。
...a remedy that produces profuse sweating.
使人大量出汗的疗法
She never abandoned her attempts to plumb my innermost emotions...
她从未放弃过探究我内心深处情感的尝试。
...a predominantly female profession...
以女性为主导的职业
...bowls of dried rose petals.
几钵干玫瑰花瓣
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖