查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the navigable portion of the Nile.是什么意思?
...the navigable portion of the Nile.
尼罗河适合航行的河段
相关词汇
the
navigable
portion
of
Nile
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
navigable
adj. (水域)可航行[通航]的,(船只、飞机等)可领航的,可操纵的;n. (河、海和船舶等的)适航性;
例句
...the
navigable
portion of the Nile.
尼罗河适合航行的河段
portion
n. 一部分,一份遗产(或赠与的财产),嫁妆,分得的财产;vt. 把…分成份额,分配,把…分给(to),命运注定;
例句
The selling broker is then required to assign a
portion
of the commission to the buyer broker...
卖方经纪人须随后将部分佣金分给买方经纪人。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Nile
n. 尼罗河;
例句
The
Nile
flows from Lake Victoria in East Africa north to the Mediterranean Sea.
尼罗河由东非的维多利亚湖向北流至地中海。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I reached for the lamp, which stood in the middle of the table.
我伸手去够位于桌子中央的灯。
The sound waves of the voice could be diagramed as in B.
这个声音的声波如图B所示。
...the film producer's debt to the author of original screen material.
影片的制片人受到了创作影片原始素材的作者的启发
He had apparently been under the impression that a military coup was in progress.
他显然以为一场军事政变正在酝酿中。
Accidents are still the number one cause of premature death for Americans...
交通事故仍然是造成美国人过早死亡的头号因素。
...small ponds for the birds to bathe in.
可供禽鸟嬉戏的小池塘
...a struggle for the soul of the Republican Party.
为实现共和党的基本宗旨而进行的奋斗
Many entries relate to the two world wars.
很多条目与两次世界大战有关。
In the post-war years her writing regularly appeared in The New Journal...
她的文章在战后那几年经常出现在《新日报》上。
The five countries have now all passed, so to speak, their entry test.
可以说,这5个国家现在都已经通过了入门考试。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实