查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为过路客人开设的旅馆用英语怎么说?
为过路客人开设的旅馆
…a hotel for transients.
相关词汇
hotel
for
transients
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
transients
n. 暂住某地的人,过往旅客,临时工( transient的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For the first time in months, my spirits soared.
几个月来,我的情绪第一次高涨起来。
These trips were strenuous, and the couple did not enjoy them...
一路舟车劳顿,这对夫妇玩得并不开心。
The photographers and cameramen surged forward.
摄影师和摄像师们蜂拥上前。
...a television spectacular.
一场电视盛宴
I heard snatches of the conversation.
我听见了一点谈话内容。
Fish and seaweed rose, caught motionless in the surging water.
鱼和海藻浮起来,在汹涌的水流中动弹不得。
...those whose marriages are beyond salvation.
婚姻已无法挽救的那些人
The Freedom Party's electoral support surged from just under 10 per cent to nearly 17 per cent...
自由党的选举支持率从区区不到 10%骤升至近 17%。
...their failure to sanction Japan for butchering whales in violation of international conservation treaties.
对日本违反国际保护条约残杀鲸鱼的行为他们未能进行制裁
Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me...
有时候,他会在深夜里偷偷溜出家与我相会。
Sprouted beans only need to be cooked for 1-2 minutes.
豆芽只需烹炒一到两分钟。
If your bag is snatched, let it go...
要是有人抢你的包,就让他拿去。
The commercial side of the Christmas season is an easy target for satire.
圣诞季商业化的一面很容易招来讥讽。
Young people are the most susceptible to advertisements...
年轻人最容易受广告的影响。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖