查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
向英国提供的经济援助已经被扣。用英语怎么说?
向英国提供的经济援助已经被扣。
Financial aid for Britain has been withheld...
相关词汇
financial
aid
for
Britain
has
been
withheld
financial
adj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Britain
n. 不列颠,英国;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
withheld
withhold过去式及过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...conventional drug therapy.
常规药物疗法
We know that taste in art is a subjective matter...
我们知道艺术品位因人而异。
Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men...
女性比男性更易患肠易激综合征。
Fish and seaweed rose, caught motionless in the surging water.
鱼和海藻浮起来,在汹涌的水流中动弹不得。
I got a fantastic new job and my salary tripled...
我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的 3 倍。
People asked why the candidates spent so much time trashing each other.
人们问为什么候选人花这么多时间互相贬损。
For the first time in months, my spirits soared.
几个月来,我的情绪第一次高涨起来。
They were rightly praised for their thrift and enterprise.
他们勤俭节约,积极进取,得到了当之无愧的赞扬。
The American came from behind to snatch victory by a mere eight seconds...
美国人后来居上,仅以 8 秒钟的优势赢得了胜利。
Birch trees sprouted from the rubble and grew into a dense young wood.
桦树从瓦砾中长出来,形成了一片茂密的新林。
Western intelligence agencies are accused of trying to undermine the government.
西方情报机构被指责企图动摇该政府的统治。
Creativity is a human trait.
创造力是人类的一种特性。
I snatched a glance at the mirror...
我乘机瞥了一眼镜子。
Such theories are still very tentative.
这种理论仍然是探索性的。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步