查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
向英国提供的经济援助已经被扣。用英语怎么说?
向英国提供的经济援助已经被扣。
Financial aid for Britain has been withheld...
相关词汇
financial
aid
for
Britain
has
been
withheld
financial
adj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Britain
n. 不列颠,英国;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
withheld
withhold过去式及过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the transient nature of high fashion...
顶级时装的瞬息万变性
The music soared to the rafters, carrying its listeners' hearts...
音乐响彻屋宇,震撼人心。
America wants to eliminate tariffs on items such as electronics.
美国打算取消电子产品等的关税。
...the spiky punk hairdo that became his trademark.
成为他标志的朋克刺猬头
The critics were too quick to give their verdict on us.
评论家们给我们下定论未免太操之过急了。
His impulsive temperament regularly got him into difficulties...
他容易冲动,经常因此惹麻烦。
…a hotel for transients.
为过路客人开设的旅馆
We have a verbal agreement with her...
我们和她有个口头约定。
The steeple soars skyward.
尖顶高高耸立。
'It must be very difficult,' said Hunter, feeling a surge of embarrassment for Diane's predicament...
“那肯定不好过,”亨特说,突然为黛安娜的困境感到很为难。
A public inquiry earlier this year produced vocal opposition from residents.
今年早些时候进行的一次公众调查显示居民对此强烈抗议。
Prosecutors may try to determine if Robb gave false testimony when he appeared before the grand jury.
检方可能要努力查证罗布在大陪审团面前是否作了伪证。
The conversations were designed to undermine her authority so she felt that she could no longer work for the company.
这些谈话有意削弱她的威信,这样她会觉得自己在公司干不下去。
Church bells tolled and black flags fluttered...
教堂丧钟敲响,黑色的旗帜飘动。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途