查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
切斯特菲尔德攻入第三粒进球。用英语怎么说?
切斯特菲尔德攻入第三粒进球。
Chesterfield snatched a third goal.
相关词汇
Chesterfield
snatched
third
goal
Chesterfield
n. (靠背、座位和两端都有垫料的)长沙发;
例句
I started calling him " Lord
Chesterfield
" and " The Great Gatsby. "
我于是就开始叫他 “ 切斯特菲尔德大人 ” 和 “ 了不起的盖茨比 ”.
snatched
v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的过去式和过去分词 ),抓紧时间做,乘机获得,夺去;
例句
He
snatched
up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp...
他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。
third
n. 第三,三分之一,第三档;adj. 第三的,三分之一的;
例句
A
third
brigade is at sea, ready for an amphibious assault.
还有一个旅已在海上待命,准备两栖进攻。
goal
n. 目标,目的,球门,终点,得分;
例句
Their
goal
was extraordinarily ambitious.
他们的目标极其宏伟。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I started helping him run the business when he went blind...
他失明以后,我就开始帮他打理生意。
...burgundy-coloured armchairs.
紫红色的扶手椅
On their journey south they hit a bank of fog off the north-east coast of Scotland.
南行途中,他们在苏格兰东北海岸外遭遇了大雾。
Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.
听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
When officials like gas and electricity men call to read the meter, ask for identification...
当有燃气或电力公司的职员来抄表时,要请他们出示身份证件。
She wasn't new to the company...
公司对她早有耳闻。
Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.
埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
Are you insinuating that I smell?
你是在旁敲侧击地说我身上有臭味吗?
By borrowing from dozens of banks, he managed to avoid giving any of them an overall picture of what he was up to...
他向许多银行借款,使得任何一家都搞不清楚他到底要做什么。
They inflated clients' medical treatment to defraud insurance companies...
他们夸大客户伤势的严重性和治疗情形以欺骗保险公司。
热门汉译英
channel
rattled
energized
jumped
languages
of
stoking
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
Manchukuo
mind
parades
bloodguilt
热门汉译英
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
安顿
粒状皮质
翻掘
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
联想心理学
充满喜悦地
抗锯齿
大笔的
会计学
局部
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
泪囊剥离刀
最新汉译英
chromatodermatosis
circumfuses
genodermatosis
circumfusing
dermotropic
execration
dermatosis
circumfuse
cephalemia
leiodermia
mileometer
dermatalgia
broadened
cyclemeter
pyrimidine
hemataerometer
cacaerometer
aerometer
colatitude
converging
airometer
epidermoma
defecating
disparaged
anemometer
epiglottis
hyperaemia
learning
menolipsis
最新汉译英
以图画表示的
气体计
量气计
电动风速计
小风速计
风速计
汇聚的
铅直风速计
趋同的
钙质石屑岩
行为不正
流经并供水给
表现在行为上
肠表皮
无法治愈
关于生命的
治愈
胃皮
钙质海绵亚纲
潜泳
古兰经
可能会
十八个
甲上皮
研究会
新闻工作者
知识渊博的
究查
天渊
回家乡的
回家的
逃命者
知识渊博地
奔逃
追踪者
可追溯的
跟着足迹追赶
追赶上
追溯的
追求期
追猎
追悼
安然
一组
逃
追加
追上
把列成表
穆斯林贵妇