查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...hormonal therapies.是什么意思?
...hormonal therapies.
激素疗法
相关词汇
hormonal
therapies
hormonal
adj. 激素的,荷尔蒙的,生理的;
therapies
n. 疗法( therapy的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I snatched a glance at the mirror...
我乘机瞥了一眼镜子。
He may now be ready to sanction the use of force...
他现在可能打算批准使用武力。
James was extremely susceptible to flattery...
詹姆斯听几句奉承话就忘乎所以。
...a new suite of offices.
新的办公套间
...a sane and safe energy policy.
安全合理的能源政策
Some of the models were given to fits of temperament.
有些模情喜怒无常。
Degas's work had been a revelation to her.
德加的作品曾经让她大开眼界。
You can even snatch a few hours off...
你甚至可以抓紧时间休息几个小时。
The photographers and cameramen surged forward.
摄影师和摄像师们蜂拥上前。
The way they interpreted their past was highly subjective.
他们解释其过去的方式太主观。
He is the one man who could retrieve that situation.
他是唯一能挽回局面的人。
...the soaring spires of churches like St Peter's.
如圣彼得教堂一样高耸入云的尖塔
Leaf-shoots were beginning to sprout on the hawthorn...
山楂树上开始长出叶芽。
Her living room is also her office, filled with desks, books, papers, a testimony to her dedication to her work.
她的客厅也是她的办公室,里面摆满了书桌、书籍和文件,充分证明了她的敬业精神。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者