查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尽量避免无用的重复劳动。用英语怎么说?
尽量避免无用的重复劳动。
Try to avoid wasteful duplication of effort.
相关词汇
try
to
avoid
wasteful
duplication
of
effort
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
wasteful
adj. 浪费的,挥霍的,奢侈的,〈诗〉荒芜的;
duplication
n. 复制, 重复,复本 ,成倍;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
effort
n. 努力,尝试,工作,成就,杰作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Try to avoid wasteful duplication of effort.
尽量避免无用的重复劳动。
It was her unreasonable behaviour with a Texan playboy which broke up her marriage...
与一个得克萨斯的花花公子的不正当关系导致她的婚姻破裂。
We fought with them in the trenches.
我们曾在一战西线战场上与他们并肩作战。
Stress may act as a trigger for these illnesses.
压力可能会成为引发这些疾病的原因。
Much of the violence is related to drugs and gang warfare...
大多数暴力事件都与吸毒和群殴有关。
The one thousand pound bomb was triggered by a wire.
那颗重达 1,000 磅的炸弹是由一根导线引爆的。
Dogs must be vaccinated against distemper...
狗必须接种犬瘟热疫苗。
He walked up the stairs. The treads were covered with a kind of rubber and very quiet.
他走上楼梯。梯面上铺了一种橡胶,因此没有什么声响。
...the President's power of veto.
总统的否决权
All entrants must warrant that their entry is entirely their own work...
所有参赛者必须保证其参赛作品完全是自己创作的。
His death has left a void in the cricketing world which can never be filled.
他的死给板球界留下一个永远无法填补的空白。
The choir has sung only two verses of the last hymn.
合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
The contract warrants that an experienced person is on board all the time.
合同确保一位富有经验的人会一直呆在船上。
Police confirmed that they had issued a warrant for his arrest.
警方证实他们已经签发了对他的拘捕令。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者