查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...beautiful hands with long, tapering fingers...是什么意思?
...beautiful hands with long, tapering fingers...
手指修长纤细的一双美手
相关词汇
beautiful
hands
with
long
tapering
fingers
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
tapering
adj. 尖端细的;
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The campaign is just getting into its stride...
运动刚开始有点起色。
We were tacking fairly close inshore...
我们沿着近海岸曲折航行。
The old man picked up a stout stick that lay by his feet.
老头捡起脚边的一根粗棍子。
The US will need a three-to-one superiority in forces to be sure of a successful attack...
美国需要在军力上具有3比1的优势才能确保进攻胜利。
I loved the house because it had perfect symmetry...
我喜欢这所房子,因为它非常对称。
The road straightened and we were on a plateau.
路变直了,我们驶上了高原。
The offenders lapsed into a sullen silence...
那些冒犯者都闷不作声了。
Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.
即使在离婚后他仍继续纠缠和威胁她。
...delightfully subtle scents.
怡人的淡淡香气
...drug traffickers, who continue to flourish despite international attempts to suppress them...
在国际社会强力打击下活动依然猖獗的贩毒分子
'Forgive me,' I stammered...
“原谅我,”我期期艾艾地说。
He claims Pasolini overtook and tackled him, pushing him into the dirt.
他声称帕索利尼追上去打他,把他推倒在烂泥里。
A speech-therapist cured his stammer.
一位言语矫治师治愈了他的口吃。
...a government that staggered from crisis to crisis.
在一次又一次危机中勉强维持的政府
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中