查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...my attempt to reconcile him with Toby.是什么意思?
...my attempt to reconcile him with Toby.
我想使他与托比和好的努力
相关词汇
my
attempt
to
reconcile
him
with
Toby
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
attempt
vt. 试图,尝试;n. 进攻,尝试,冲击;
例句
The authorities have abandoned any
attempt
to distribute food...
当局中止了分发食物的尝试。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
reconcile
vt. 使和好,使和解,调停,排解(争端等),[宗]使(场所等)洁净,[船]使(木板)接缝平滑;
例句
...his struggle to
reconcile
the past with the present.
他为协调过去和现在所付出的努力。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
Toby
n. 街,道路;
例句
It was inconceivable to me that
Toby
could have been my attacker...
真想不到托比竟会是袭击我的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was not a dishonourable man, he was merely a professional.
他不是个不知羞耻的人,他只是个专业人士。
There was further evidence of grey consumer power last week, when Ford revealed a car designed with elderly people in mind.
福特汽车公司为老年人设计的一款汽车于上周亮相,这进一步体现了老年消费者的购买力。
The royals have always been patrons of charities pulling in large donations.
王室成员一向热心慈善事业,捐资数目巨大。
How 'bout some coffee?...
来点儿咖啡吗?
I've iced and decorated the cake.
我在蛋糕上挂了糖衣,还做了花样装饰。
The party leadership denounced the Bill as elitist...
该党领导阶层谴责那项议案是搞精英主义。
The airlines still have 2,500 new aeroplanes on order.
这家航空公司尚有2,500架新飞机在订购中。
Its appeal may not be immediately obvious to the uninitiated.
不熟悉的人很难一下子体会到它的魅力。
It has a deliberate policy to introduce world art to Britain...
它在政策上有意识地将世界艺术介绍给英国。
The tensions of the Nixon presidency were replaced by the plain vanilla administration of a friendly, middle-aged, middle-class man from the Middle West.
尼克松时代的紧张局面被一届平淡无奇的政府所取代,继任总统温和友善,正值中年,出身中产阶级,来自中西部。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎