查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a solemn pledge that he would never remarry.是什么意思?
...a solemn pledge that he would never remarry.
他永远不再结婚的郑重承诺
相关词汇
solemn
pledge
that
he
would
never
remarry
solemn
adj. 庄严的,严肃的,庄重的,隆重的,神圣的,犹豫的,阴沉的;
pledge
n. 保证,誓言,[法]抵押权,公约,(表示友谊的)干杯;vt.& vi. 使发誓,保证,典当,抵
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
remarry
vi. 再婚;vt. 使再婚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The United States held a slender lead...
美国以微弱优势领先。
You can sharpen your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
The reason for my visit had obviously slipped his mind.
他显然已经忘掉了我的来意。
...a large packet of soap powder.
一大盒肥皂粉
He's a mere slip of a lad compared to his brother...
跟他哥哥一比,他不过是个小毛孩。
There was a 50-50 chance that the economy could slip back into recession.
经济再次陷入衰退的可能性是 50%。
...rich kids slumming it.
体验下层社会生活的有钱人的孩子
He dresses in sober grey suits.
他总是穿素净的灰西服。
Most of the men who now gathered round him again were similarly dressed.
现在再次聚集到他周围的人穿戴大都差不多。
With urbanisation the antagonism between rich and poor sharpened...
伴随着城市化的推进,贫富间的对立情绪也加剧了。
He turned off the water and left the dishes to soak.
他关上水龙头,让盘子浸泡在水中。
She soaped herself all over.
她把全身涂满肥皂。
Was she meeting some guy on the sly?
她是不是偷偷地在见什么人?
He stopped, shifting his cane to his left hand...
他停了下来,将手杖移到左手。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定