查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They say somebody slit her throat...是什么意思?
They say somebody slit her throat...
他们说有人割断了她的喉咙。
相关词汇
they
say
somebody
slit
her
throat
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
somebody
pron. 某人,有人;n. 大人物,重要的人物;
slit
vt. 切开,撕开,使有狭缝;n. 狭长切口,裂缝,投币口;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
throat
n. 咽喉,颈前部,[植物学]管颈;vt. 用沙哑的声音或嗓音发音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the men who now gathered round him again were similarly dressed.
现在再次聚集到他周围的人穿戴大都差不多。
'I tried to chat him up at the general store.' He laughed. 'Seriously?'
“我在杂货店里试图跟他搭讪来着。”他笑着说。“真的?”
The singular of Inuit is Inuk.
Inuit (依努依特人)的单数形式是 Inuk。
The Vatican's teaching on abortion is clear: it is a sin...
罗马教廷对堕胎的教义非常清楚:这是罪过。
Hungary may have to lower its hopes of shrinking its state sector.
匈牙利可能不得不降低其缩小国家军事管制区的期望。
...skilled workers, such as plumbers and electricians.
管道工和电工等技术工人
Trim the shrubs with shears.
用大剪刀修剪灌木丛。
I want to explore and get in touch with my inner self...
我想认真探寻、了解内心的自我。
Where he got that singular notion I just can't think.
我真想不出来他从哪来的那种奇怪念头。
He worked sixteen hours a day...
他每天工作 16 个小时。
I put her name on the slip.
我在纸条上记下了她的名字。
...a Senate committee.
参议院委员会
Siegfried cringed and shrank against the wall...
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
He loves the security of a happy home life...
他喜欢幸福家庭生活所带来的安全感。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者