查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把直线运动改成旋转运动用英语怎么说?
把直线运动改成旋转运动
...turning linear into rotary motion.
相关词汇
turning
linear
into
rotary
motion
turning
n. 旋转,转向,转弯处,车工工艺;v. 转动,扭转,(使)变成,“turn”的现在分词;
linear
adj. 直线的,线形的,长度的,<数>一次的,线性的,通过单独的若干阶段来发展;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
rotary
adj. 旋转的;n. 旋转式机器,环行交叉路;
motion
n. 运动,手势,动机,意向,请求;vt. 打手势,向某人点头或摇头示意,打手势要求[指示];vi. 运动,打手势;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He decided to retain him for the trial.
他决定聘请他为出庭律师。
...the bottle of whisky that he kept in reserve...
他特地留的那瓶威士忌
...materials that lose all their electrical resistance.
电阻为零的材料
He lurched the car in reverse along the ruts to the access road.
他顺着车辙摇摇晃晃地将车倒到了支路上。
I discovered my husband rifling through the filing cabinet...
我发现我丈夫正在档案柜里匆匆翻找着什么东西。
The Prime Minister is calling for new restraints on trade unions...
首相正在呼吁对工会施加新的限制措施。
...differences among women based on age, place of residence and educational levels.
不同年龄、居住地和教育程度的女性之间的差异
From bouncing confidence she had retreated into self-pity.
她从信心百倍变得自怜自哀。
The shootings and bombings were 'a scandal and reproach to all of us in Europe'.
这些枪杀和轰炸事件是“我们所有欧洲人的丑闻和耻辱”。
Police in riot gear cleared the noisy demonstrators, who offered no resistance.
身穿防暴服的警察驱散了喧闹的游行者,没有遇到抵抗。
They finished first and second respectively.
他们分获一二名。
He renewed his attack on government policy towards Europe...
他重新开始对政府的欧洲政策进行抨击。
The French, I believe, restrict Japanese imports to a maximum of 3 per cent of their market.
我认为,法国将把从日本的最高进口量限制在其市场总量的3%。
He ended up as a reserve, but still qualified for a team gold medal.
他最后成了替补队员,但仍有资格获得团体金牌。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏