查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...well-respected pillars of society.是什么意思?
...well-respected pillars of society.
深受尊重的社会栋梁
相关词汇
pillars
of
society
pillars
n. 柱( pillar的名词复数 ),台柱,顶梁柱,(组织、制度、信仰等的)核心;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
society
n. 社会,上流社会,社团,社群;adj. 上流社会的,社交界的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These small parcels of land were purchased for the most part by local people.
这些小块土地大多数是当地人买下的。
...a dog padding through the streets...
轻步快速穿过街道的狗
...tiny pearl buttons.
珍珠般的小纽扣
He can let the court's decision stand and permit the execution...
他有权维持法庭判决,批准死刑生效。
Jack Aldwych lived in a huge, old two-storeyed house overlooking Harbord.
杰克·阿尔德维奇住在一幢可以看见哈博德的巨大的两层旧房子里。
His men had been ordered to shoot on sight anyone trying to penetrate the area.
他的部下已经接到命令,见到试图穿越该地区的人就开枪。
...a phased withdrawal of American forces from the Philippines.
美国从菲律宾的分阶段撤军
There have been around 15 attempts from outside France to penetrate the market.
大约已经有15家外国公司试图进入法国市场。
On January 23rd, America decided to relax its rules on the foreign ownership of its airlines.
1月23日,美国决定放宽对外国持有美国航空公司所有权的管制规定。
Mr Kennet has a rather peculiar sense of humour...
肯尼特先生有种很奇怪的幽默感。
...shower gel perfumed with the popular Paris fragrance.
添加了流行的巴黎香水的沐浴啫喱
They made it perfectly clear that it was pointless to go on...
他们非常明确地表示继续下去毫无意义。
Tap your cheeks all over with the pads of your fingers.
用手指头肚儿轻拍脸颊一遍。
Here and there a face peeped out from the shop doorway.
商店门口从不同方向露出一张脸。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖