查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珍珠般的小纽扣用英语怎么说?
珍珠般的小纽扣
...tiny pearl buttons.
相关词汇
tiny
pearl
buttons
tiny
adj. 极小的,微小的;n. 小孩子,[医]癣;
pearl
n. 珍珠,珍品,人造珍珠,珠状物;vi. 采珍珠;vt. 使成珠状,用珍珠装饰;
buttons
n. button的复数,按钮( button的名词复数 ),纽扣,(尤指印有信息的)徽章,没有价值的小东西;v. 扣住,系住( button的第三人称单数 ),扣…的钮扣,用钮扣扣上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He described the detention without trial of political opponents as a cowardly act.
他称未经审判就将政敌关押起来是懦夫之举。
...Mr Kennedy's opponent in the leadership contest...
与肯尼迪先生争夺领导权的对手
...the growth of home ownership in Britain...
英国拥有房屋者人数的增加
Mark was lying unconscious but with no outward sign of injury.
马克躺在那儿昏迷不醒,但看不出受伤的迹象。
One must apply oneself to the present and keep one's eyes firmly fixed on one's future goals...
人们必须立足现在,目光锁定未来目标。
He had a large brown paper parcel under his left arm.
他左臂下夹着一个大牛皮纸邮包。
It is a very rewarding exercise to work this out oneself...
独自解决这个问题是一次受益匪浅的锻炼。
We overlook all sorts of warning signals about our own health.
我们忽视有关自身健康的种种预警信号。
The legislation is expected to be passed in the next parliament.
预计这项法案将在下一届议会中通过。
...the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra.
皇家利物浦爱乐乐团
...optical telescopes.
光学望远镜
What the military rulers have done is to restore the outward appearance of order.
军事统治者所做的只是为了恢复表面上的秩序。
We are not normal like everybody else. If we were they wouldn't be oppressing us.
我们跟其他正常人不一样。否则,他们就不会压迫我们了。
Okay, so I'm forty-two.
得了,我就算42岁吧。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的