查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a very upright, trustworthy man.是什么意思?
...a very upright, trustworthy man.
一个非常正直可靠的人
相关词汇
very
upright
trustworthy
man
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
upright
adj. 直立的,垂直的,正直的,诚实的;adv. 垂直[竖立]地;n. (支撑用的)直柱,立放构件;
trustworthy
adj. 值得信赖的,可靠的,把稳,妥靠,信实;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The facts started to unfold before them.
真相开始在他们面前显露出来。
Leather uppers allow the feet to breathe.
皮革鞋帮使脚得以透气。
...those who had managed to remain upright...
那些尽力保持腰背挺直的人
He was dragged from his van and beaten unconscious by a gang of salmon poachers.
他被一帮盗猎大麻哈鱼的家伙从货车里拽出来打得不省人事。
He quickly unfolded the blankets and spread them on the mattress...
他迅速展开毯子,铺在床垫上。
Twist the string carefully around the second stem with the other hand...
用另外一只手小心地把细绳缠绕到第二根茎上。
She twisted her head sideways and looked towards the door...
她侧头朝门看去。
It's uncertain whether they will accept the plan...
还不确定他们是否会接受这一方案。
...the Mothers' Union.
母亲联合会
She gave him a bright, determined smile which seemed unnatural.
她对他开朗、坚定地一笑,但笑得有点不自然。
...this unhappy chapter in the history of relations between our two countries...
我们两国关系史上不愉快的这一篇章
She had heard the news-flash on a TV channel's news update.
她在一家电视台的新闻快讯中听到了这则简明新闻。
By the time ambulancemen arrived he was unconscious...
救护人员到达时他已经不省人事了。
Works of art are in trust to us during our lifetime.
艺术品交由我们托管一生。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖