查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The astonishing similarity between my brother and my first-born son...是什么意思?
The astonishing similarity between my brother and my first-born son...
我弟弟和我的大儿子长得惊人地相似
相关词汇
the
astonishing
similarity
between
my
brother
and
son
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
similarity
n. 类似,相像性,相仿性,类似性,相似物;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
brother
n. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We went on board and saw these people packed shoulder to shoulder on the decks.
我们上了船,看见这些人在甲板上肩挨着肩挤在一起。
She planned to unlock the store at 8.00 sharp this morning.
她打算今天早上 8 点整准时开门营业。
Supermarket chains have shaved prices.
超市连锁店已经稍稍降价。
They were easily shocked in those days...
在那个年代,他们动不动就对一些事情看不顺眼。
...a very old priest with a shock of white hair.
满头白发、年事已高的神父
The rest of the group shouldered their bags, gritted their teeth and set off...
那群人中其余的人扛起包,咬着牙出发了。
In fifty-two years of working he had one week of sickness...
在52 年的工作中他仅病过一周。
He stood up, signalling to the officer that he had finished with his client...
他站起身,向警察示意他和他的当事人已经谈完了。
It is feared that a similar epidemic will soon reach the shores of Europe...
人们担心类似的流行病很快会传到欧洲。
We encountered the pathetic sight of a family packing up its home...
我们目睹了一家人正在收拾家当准备离开的凄惨景象。
As soon as it was dark, Mrs Evans gave the signal...
天一黑,埃文斯夫人就发出了信号。
He shouldered his bike and walked across the finish line.
他扛着自行车走过了终点线。
...a cracked sheet of glass...
一片碎玻璃
The number of families seeking shelter rose by 17 percent...
寻求避难的家庭户增加了 17%。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于