查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She offered to settle a legacy on Katharine.是什么意思?
She offered to settle a legacy on Katharine.
她提出要把一笔遗产留给凯瑟琳。
相关词汇
she
offered
to
settle
legacy
on
Katharine
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
offered
v. 出(价)( offer的过去式和过去分词 ),提出,演出,做出;
例句
His mother
offered
her apologies to the Jones family...
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
settle
vt. 解决,安排,使定居,使沉淀;vi. 下沉,定居;n. 高背长靠椅;
例句
...until the great day came when the Germans could finally
settle
accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
legacy
n. 遗产,遗赠;
例句
...festering wounds of the
legacy
of British imperialism.
英帝国主义遗留的日益恶化的创伤
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Katharine
[女子名] 凯瑟琳 Catherine的变体;
例句
Rebels like
Katharine
Hamnett have made a name for bold, declamatory statements.
诸如凯瑟琳·哈姆内特之类的叛逆者以口出大胆、夸张之词而闻名。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since March, he has unloaded 1.3 million shares.
从3月至今,他已经卖出130万股了。
...monastic music of the present day.
当代的寺庙音乐
...the Holy Scriptures.
《圣经》
...the frenetic pace of life in New York...
纽约疯狂的生活节奏
Her boss was very demanding but appreciative of Christina's talents.
克里斯蒂娜的老板非常苛刻,但同时也很欣赏她的才华。
The views from the house are incomparable.
从房子里向外看到的景色非常优美。
...a chocolate cake with an apricot filling and celestial effect on the taste buds.
味道妙不可言的杏仁夹层巧克力蛋糕
...drinking water supplied by old-fashioned lead pipes.
由老式铅管输送的饮用水
...a sphere made of diamond without impurity or flaw.
用钻石制成的完美无瑕的圆球
Jay wanted to write...
杰伊想要写作。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子