查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她提出要把一笔遗产留给凯瑟琳。用英语怎么说?
她提出要把一笔遗产留给凯瑟琳。
She offered to settle a legacy on Katharine.
相关词汇
she
offered
to
settle
legacy
on
Katharine
she
pron. 她,它;
offered
v. 出(价)( offer的过去式和过去分词 ),提出,演出,做出;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
settle
vt. 解决,安排,使定居,使沉淀;vi. 下沉,定居;n. 高背长靠椅;
legacy
n. 遗产,遗赠;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Katharine
[女子名] 凯瑟琳 Catherine的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Voters are selecting candidates for both US Senate seats and for 52 congressional seats...
选民正在为美国参议院议席和 52 个众议院议席挑选候选人。
...learning how to separate real problems from imaginary illnesses...
学习如何分辨真实的和想象出的疾病
...politically sensitive matters.
政治敏感事件
They settled with Colin at the end of the evening.
晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账。
She became involved with a married man many years her senior.
她和一个比自己大很多岁的已婚男子好上了。
...seedless grapes.
无籽儿葡萄
Take it easy. Don't be so sensitive.
放松点,别这么敏感。
Suddenly you got this sense that people were drawing themselves away from each other...
突然间你就有这样一种感觉:人们正在彼此疏远。
More than half his long service in parliament has been as a cabinet minister.
他长期在议会任职,其中大半时间担任内阁部长。
He was always so sensitive and caring.
他总是如此理解和关心别人。
He raised questions meant to plant seeds of doubts in the minds of jurors...
他提出几个问题意欲引起陪审员的疑心。
She probably sensed that I wasn't telling her the whole story...
她可能意识到了我并没有对她全盘托出。
The primroses should begin to seed themselves down the steep hillside.
报春花应该开始沿着陡峭的山坡一路撒播种子了。
...the all-important section on the powers of the federal government.
规定联邦政府权力的至关重要的条款
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱