查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My region is a seedbed of crime.是什么意思?
My region is a seedbed of crime.
我所在的地区是犯罪活动的温床。
相关词汇
my
region
is
seedbed
of
crime
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
region
n. 地区,地域,地带,行政区,管辖区,(大气,海水等的)层,界,境,(学问等的)范围,领域;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
seedbed
n. 苗床,<喻>温床,发源地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...James Lynch's country scenes.
詹姆斯·林奇的乡村风景画
She slammed the car into gear, the tyres screaming as her foot jammed against the accelerator...
她用力关上车门发动汽车,脚猛踩油门时轮胎发出刺耳的声音。
As he talked, an airforce jet screamed over the town.
他谈话时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。
Scientific research is widely claimed to be the source of the high standard of living in the US.
科学研究被普遍认为是美国高生活水准的源泉。
If you can't get any satisfaction, complain to the park owner.
如果你得不到任何赔偿,向园区所有者投诉。
...stone sculptures of figures and animals.
人像和动物的石雕
...facial injuries which have left permanent scars.
留下了永久性疤痕的面部创伤
...a saline solution.
盐溶液
He loaded his vessel with another cargo and set sail...
他给自己的船装上另一批货后便启航了。
He helped her close the cases up, and then he secured the canvas straps as tight as they would go...
他帮她关上箱子,然后将帆布带子尽量系紧。
...the British Foreign Secretary.
英国外交大臣
The primroses should begin to seed themselves down the steep hillside.
报春花应该开始沿着陡峭的山坡一路撒播种子了。
...scholarships for women over 30.
为 30 岁以上女性设立的奖学金
For nearly two hundred miles she sailed on, her sails hard with ice...
它在船帆硬邦邦地结满了冰的情况下连续航行了将近 200 英里。
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的