查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我所在的地区是犯罪活动的温床。用英语怎么说?
我所在的地区是犯罪活动的温床。
My region is a seedbed of crime.
相关词汇
my
region
is
seedbed
of
crime
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
region
n. 地区,地域,地带,行政区,管辖区,(大气,海水等的)层,界,境,(学问等的)范围,领域;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
seedbed
n. 苗床,<喻>温床,发源地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The entire paper contents of all libraries will eventually be scanned into computers...
所有图书馆的全部纸质内容最终都会被扫描进电脑。
The shed was secured by a hasp and staple fastener.
棚屋由一个搭钩和U型扣件固定着。
I stood to attention and saluted.
我立正敬礼。
He was determined to give his family a secure and solid base.
他决定给家人一个牢固坚实的生活基础。
They took samples of my blood.
他们取了我的血样。
For goodness sake, why didn't you ring me?...
天哪,为什么你不给我打电话?
The primroses should begin to seed themselves down the steep hillside.
报春花应该开始沿着陡峭的山坡一路撒播种子了。
As he talked, an airforce jet screamed over the town.
他谈话时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。
I don't actually mind being sampled as long as people give credit where it's due.
只要人们在适当处标明出处,我其实并不在乎自己的音乐被人节录。
He had written a few poems. Sid told him they didn't scan.
他写了几首诗。锡德告诉他那几首诗都不押韵。
Despite the scare there are no plans to withdraw the drug.
尽管大家忧心忡忡,可是并无撤回药物的计划。
Despite many recent bomb scares, no one has yet been hurt.
尽管最近发生多起炸弹恐慌,目前还没有人员受伤。
You've got a computer system, for heaven's sake.
天啊,你已经装了计算机系统。
...a cool salty sea breeze.
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物