查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He started the magazine with a schoolmate...是什么意思?
He started the magazine with a schoolmate...
他和一个同学创办了那份杂志。
相关词汇
he
started
the
magazine
with
schoolmate
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
magazine
n. 弹药库,杂志,弹仓,胶卷盒;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
schoolmate
n. 同学,校友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The farmers say recent inflation has driven them to the brink of ruin.
农民们说最近的通货膨胀使他们濒临破产。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
我们认识到在大千世界中我们极其渺小。
I think prison is going to be a scary thing for Harry...
我觉得蹲监狱对于哈里会是件很可怕的事。
He has to satisfy the environmental lobby that real progress will be made to cut emissions...
他必须令环境游说团体相信在减排方面将取得实质性进展。
He said the unity of the country was sacred.
他说国家的统一神圣不可侵犯。
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database...
为了便于讨论,不妨假定我们成功地建立了一个令人满意的数据库。
...traces left at the scene of a crime...
犯罪现场留下的痕迹
...a quick money-making scheme to get us through the summer...
能够让我们撑过这夏天的快速赚钱之道
Economic change for its own sake did not appeal to him...
经济变化本身对他并没有吸引力。
You may feel dwarfed by the sheer scale of the place...
看到此处气势如此恢宏,你可能会觉得自己很渺小。
...behind-the-scenes discussions.
秘密讨论
The royals have always been patrons of charities pulling in large donations.
王室成员一向热心慈善事业,捐资数目巨大。
The Kruzenshtern is expected to sail for Boston this week.
“克鲁森施滕”号预计将于本星期启航前往波士顿。
What scares me most is that I'm going to end up not being married...
最让我担心的是我会一辈子嫁不出去。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物