查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a cool salty sea breeze.是什么意思?
...a cool salty sea breeze.
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风
相关词汇
cool
salty
sea
breeze
cool
adj. 冷静的,凉爽的,一流的,孤傲冷漠的;vt.& vi. (使)变凉,(使)冷静,使冷却,变凉,冷却,平息;n. 凉气,凉快的地方,凉爽,凉爽的空气;
salty
adj. 含盐的,咸的,辛辣的;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
breeze
n. 微风,轻而易举的事;vi. 吹微风,逃走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database...
为了便于讨论,不妨假定我们成功地建立了一个令人满意的数据库。
You've got a computer system, for heaven's sake.
天啊,你已经装了计算机系统。
Researchers are trying to get at the same information through an indirect route...
研究人员正试图通过间接的途径获得相同的信息。
You do talk rot!
你胡扯!
I trust you to do a good job for Stan's sake...
我拜托你看在斯坦的份上好好干。
There's only the mountain in this direction, and higher up an old ruin, an abandoned castle.
从这个方向望去只看得到这座山,以及更高处的一处废墟,一座废弃的城堡。
She sacrificed family life to her career...
她为事业舍弃了家庭。
My wife was ruining her health through worry...
忧虑严重损害了我妻子的健康。
He rolled and lit another cigarette.
他又卷了一支烟并点着了。
The lorry quietly rolled forward.
卡车静静地缓慢前行。
Her husband's pride was a small thing to sacrifice for their children's security...
为了孩子们的安全,舍弃她丈夫的尊严不算什么。
Investigations had revealed extensive rot in the beams under the ground floor...
调查发现一层地下的横梁大面积腐烂。
...a Roman hotel room.
罗马的一个宾馆房间
Without a sensible sex education all kinds of strange and fantastic ideas will take root.
没有合理的性教育,各种各样奇怪荒诞的说法都会有人相信。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素