查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风用英语怎么说?
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风
...a cool salty sea breeze.
相关词汇
cool
salty
sea
breeze
cool
adj. 冷静的,凉爽的,一流的,孤傲冷漠的;vt.& vi. (使)变凉,(使)冷静,使冷却,变凉,冷却,平息;n. 凉气,凉快的地方,凉爽,凉爽的空气;
salty
adj. 含盐的,咸的,辛辣的;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
breeze
n. 微风,轻而易举的事;vi. 吹微风,逃走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the twisted roots of an apple tree.
苹果树盘绕的根
Linda knew that for both their sakes she must take drastic action.
琳达知道,为了他俩,她必须断然行事。
...sacred art.
宗教艺术
The forces of National Socialism were transforming Germany root and branch...
纳粹主义势力当时正在彻底改变德国。
The cave roof collapsed.
洞顶坍塌了。
...sacred songs or music.
宗教歌曲或音乐
Max threw back his head and roared with laughter.
马克斯仰头大笑起来。
...a roll of blue insulated wire.
一卷蓝色的绝缘电线
He spoke with a heavy rural accent.
他说话带着浓重的农村口音。
The abbey was in ruins...
这个修道院已经成了一片废墟。
Roll on the day someone develops an effective vaccine against malaria.
盼望有一天有人会研制出一种能有效预防疟疾的疫苗。
I am proud of my Brazilian roots...
我为我的巴西血统感到自豪。
...a runaway slave.
逃跑的奴隶
What a load of pompous, pseudo-intellectual rot...
真是自命不凡的伪知识分子的一派胡言!
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的