查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风用英语怎么说?
凉爽且带着一丝咸味的徐徐海风
...a cool salty sea breeze.
相关词汇
cool
salty
sea
breeze
cool
adj. 冷静的,凉爽的,一流的,孤傲冷漠的;vt.& vi. (使)变凉,(使)冷静,使冷却,变凉,冷却,平息;n. 凉气,凉快的地方,凉爽,凉爽的空气;
salty
adj. 含盐的,咸的,辛辣的;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
breeze
n. 微风,轻而易举的事;vi. 吹微风,逃走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Roll on the day someone develops an effective vaccine against malaria.
盼望有一天有人会研制出一种能有效预防疟疾的疫苗。
Some prison practices are in need of root and branch reform.
有些监狱的做法需要彻底改革。
My memories are sacred...
我的记忆不容亵渎。
In mid-afternoon, shopkeepers began to roll down their shutters...
下午三时左右,店主们开始放下百叶窗。
The car rolled onto its roof, trapping him.
车翻了,把他困在了里面。
The plane roared down the runway for takeoff...
飞机轰鸣着沿着跑道疾驰,准备起飞。
Sergeant Long will hit the roof when I tell him you've gone off.
如果我告诉朗中士你已经走了,他会大发雷霆的。
We got into the lift and sailed to the top floor...
我们进了电梯,很快到了顶层。
Our Grand Sale in June was a runaway success.
我们6月份的大型促销一举成功。
They would go out on his route and check him.
他们会到他那里走访一下,看看他的情况。
...a small stone cottage with a red slate roof...
有着红色石板房顶的小石屋
...the old rural way of life...
昔日的田园生活
The lorry quietly rolled forward.
卡车静静地缓慢前行。
The country's leaders are unwilling to take unpopular measures to stop the rot.
该国领导人不愿采取不受欢迎的措施来阻止形势恶化。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游