查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The priest sacrificed a chicken...是什么意思?
The priest sacrificed a chicken...
祭司用一只鸡作祭品。
相关词汇
the
priest
sacrificed
chicken
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
priest
n. 神父,牧师,司铎,司祭,领导者,神甫;vt. 使成为神职人员;
sacrificed
adj. [医]被处死的;v. 牺牲,献出( sacrifice的过去式和过去分词 );
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The moment she got to know the ropes, there was no stopping her.
一旦她懂行了,就什么也难不住她了。
Before providing the cash, they will have to decide whether you are a good or bad risk...
在提供资金之前,他们得确认你是不是信誉良好的贷款对象。
We all knew that life was unlikely to be a bed of roses back in England.
我们都知道回到英格兰以后的生活不太可能幸福完美。
This country was once proud of its education system. Now it seems to be in ruins.
这个国家曾一度为其教育体系感到自豪。但现在它似乎已经千疮百孔了。
Max threw back his head and roared with laughter.
马克斯仰头大笑起来。
...the rose and violet hues of a twilight sky.
黄昏时天空中玫瑰色和紫罗兰色的云霞
In mid-afternoon, shopkeepers began to roll down their shutters...
下午三时左右,店主们开始放下百叶窗。
Haig's rise was fuelled by an all-consuming sense of patriotic duty...
黑格非常强烈的爱国主义责任感使他的地位大大提高了。
...the drug's role in preventing more serious effects of infection...
这种药物在防止感染加重方面的作用
Most plants will root in about six to eight weeks...
大多数植物都会在6到8周内生根。
He was knocked through the ropes by Tafer.
他被塔费尔一拳打得从围绳间摔出了场外。
Roll on the day someone develops an effective vaccine against malaria.
盼望有一天有人会研制出一种能有效预防疟疾的疫苗。
Root the cuttings in a heated propagator.
把插条放在加热的培育箱里生根。
The plane roared down the runway for takeoff...
飞机轰鸣着沿着跑道疾驰,准备起飞。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心