查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Then he started rambling and repeating himself.是什么意思?
Then he started rambling and repeating himself.
他接下来就开始不着边际、说话来回重复了。
相关词汇
then
he
started
rambling
and
repeating
himself
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
rambling
adj. 闲逛的,漫步的,闲聊的,(思想)散漫的,布局凌乱的,杂乱无章的;v. (无目的地)漫游( ramble的现在分词),(喻)漫谈,扯淡,长篇大论;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
repeating
adj. 反复的,重复的;v. 重做( repeat的现在分词 ),复述,重说,重复发生;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When it was time to leave and return to civilization we both felt rejuvenated...
当就要离开这里返回文明世界时,我们俩都觉得恢复了活力。
Social services also have responsibility for the regulation of nurseries...
社会福利部门也有责任对托儿所进行管理。
No relief drivers were available.
找不到代班司机。
Your own personal behavior as a teacher, outside of school hours, reflects on the school itself.
作为教师,你在课堂以外的个人行为会影响人们对学校的印象。
...the Christian religion.
基督教
The fact remains that inflation is unacceptably high...
事实是通货膨胀率仍高得离谱。
He removed his jacket.
他脱下了夹克。
The man sat at his regular table near the window.
这个人坐在他固定的靠窗的位置。
The British government is expected to reject the idea of state subsidy for a new high speed railway...
预计英国政府不会考虑为修建一条新的高速铁路提供国家补贴的设想。
'I very much regret the injuries he sustained,' he said...
“我对他的受伤感到很遗憾,”他说。
Cornell University offers a course that investigates how language relates to particular cultural codes...
康奈尔大学开设了一门研究语言与特定文化符号之间如何关联的课程。
Concern at the economic situation was reflected in the government's budget.
政府的预算反映了对经济运行状况的关注。
The sound was so familiar that she didn't register it.
这个声音如此耳熟,她根本没怎么留意。
From time to time, James remained at home with his family.
詹姆斯偶尔留在家里陪家人。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步