查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a cherry sponge pudding with warm custard.是什么意思?
...a cherry sponge pudding with warm custard.
涂着热蛋奶沙司的樱桃松糕布丁
相关词汇
cherry
sponge
pudding
with
warm
custard
cherry
n. 樱桃,樱桃树,樱桃色,处女膜;
sponge
n. 海绵,海绵状物;vt. (用海绵)擦拭;vt.& vi. 骗取,敲詐;
pudding
n. (一道)甜食,甜点心,布丁(通常用面粉经烘烤或蒸煮做成的美味甜食品),肥胖而迟钝的人,[航]船尾碰垫;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
custard
n. 蛋奶糊,牛奶沙司,蛋羹;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It occurs in elderly men, apparently as part of the ageing process...
这种情况出现在老年人当中,显然是衰老过程的一部分。
One gunner in each battery was an NCO and the rest were privates.
每个炮兵连都有一个炮手是军士,其余都是二等兵。
The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive.
新任总裁已经执行了抛售方案。
Even assuming this to be in principle possible, it will not be achieved soon.
即使假定这在理论上行得通,它也不可能于短期内实现。
Some of what we're talking about might better be discussed in private.
我们要谈论的一些事情最好是在私下里讨论。
They are privileging a tiny number to the disadvantage of the rest.
他们优待少数几个人,使其他人处于不利的境地。
They made a 3,000 mile detour simply to prove a point.
他们绕行3,000英里只是为了证明自己能够做到。
An old Arab proverb says, 'The enemy of my enemy is my friend'.
一句古老的阿拉伯谚语说,“敌人的敌人是朋友。”
You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
你得让我们为自己拼搏,哪怕我们会在这个过程中死去。
Corsin played pro football for nine years.
科尔辛踢了9年的职业足球赛。
Chinese waiters stood in a cluster, sharing a private joke...
华人服务生们站在一起,讲着只有他们自己才懂的笑话。
...Professor of Psychology at Bedford College.
贝德福德学院的心理学教授
I always cook a proper evening meal.
我总是把晚餐做得很丰盛。
Martial arts: Private lessons: £8 per hour.
武术:私人教授:每小时8英镑
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪