查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They ploughed nearly 100,000 acres of virgin moorland.是什么意思?
They ploughed nearly 100,000 acres of virgin moorland.
他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。
相关词汇
they
ploughed
nearly
acres
of
virgin
moorland
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
ploughed
vt.& vi. 用犁耕田(plough的过去式与过去分词形式);
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
acres
n. 英亩( acre的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
virgin
n. 处女,童男,童贞玛利亚(耶稣之母);adj. 处女的,纯洁的,原始的,未使用的;
moorland
n. 高沼地,广袤的荒野;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Buses and trains use much less fuel per person than cars.
公共汽车和火车的人均燃料耗费量比轿车小得多。
Three officers in plain clothes told me to get out of the car.
3名便衣警察让我下车。
Social Security refused to pay her more than £17 per week...
社会保障部门拒绝每周向她支付17英镑以上的钱。
They had no permanent address.
他们没有固定居所。
I'd try to get away and he'd pin me down, saying he would kill me...
我曾试图逃脱,可他把我摁倒在地,并说会杀了我。
...Schwarzkopf's distinctive turn of phrase.
施瓦茨科普夫与众不同的行文风格
His cry is pitched at a level that makes it impossible to ignore...
他的哭喊声之大让人没法不理睬。
I pinned him against the wall...
我把他按在墙上。
Instead of dining in top restaurants and wearing expensive suits, he likes to eat hamburgers and buys clothes off the peg.
比起穿着昂贵的套装到高档饭店吃饭,他更喜欢吃汉堡、买成衣。
...oil exploration permissions.
石油勘探许可证
He's made it plain that he loves the game and wants to be involved still.
他明确表示自己热爱这项运动,并仍想参与其中。
The Brilliantons paid their rent on time and did not owe him a penny...
布里连顿夫妇按时交纳租金,一个子儿也不欠他的。
I don't want to do it, period.
我不想做,这事就到此为止吧。
We sat in Sam's study, among the piles of books...
我们坐在萨姆的书房里,身边是一堆一堆的书。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步