查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。用英语怎么说?
他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。
They ploughed nearly 100,000 acres of virgin moorland.
相关词汇
they
ploughed
nearly
acres
of
virgin
moorland
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
ploughed
vt.& vi. 用犁耕田(plough的过去式与过去分词形式);
例句
Cale has
ploughed
a more esoteric furrow as a recording artist...
作为一名录音艺人,凯尔走了一条较为冷僻的道路。
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
例句
His increasing alignment with the Reagan administration
nearly
cost him re-election.
与里根政府日益紧密的关系差点让他失去了连任的机会。
acres
n. 英亩( acre的名词复数 );
例句
...more than a thousand
acres
of land.
1,000多英亩地
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
virgin
n. 处女,童男,童贞玛利亚(耶稣之母);adj. 处女的,纯洁的,原始的,未使用的;
例句
...the chapel of the
Virgin
Mary.
圣母堂的私人祈祷室
moorland
n. 高沼地,广袤的荒野;
例句
This
moorland
is covering block, fireweed is fascicular , everywhere bumpy.
这片荒地覆盖着石块, 杂草丛生, 到处坑坑洼洼.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many of these ideas are now being incorporated into orthodox medical treatment.
现在这些理念中有很多正被吸收至正统医学治疗中。
If untreated, the gums recede, become swollen and bleed...
如果不进行治疗,牙龈会开始萎缩、红肿和出血。
Gritting my teeth, I did my best to stifle one or two remarks...
我咬紧牙关,硬是吞回了几句话。
She was unable, for once, to control and manipulate events...
她仅有一次没能控制和处理好局势。
...knobbly knees.
骨节凸出的膝盖
They want to see more women take their place higher up the corporate or professional ladder.
他们希望看到更多的女性在管理或职业的阶梯上占据高位。
Her head appears to be on fire but that is only a trick of the light.
她的头部看上去像是着火了,但那只是灯光造成的幻觉。
The music is used to forward the plot, not simply to keep the toes tapping.
音乐用来推进情节发展,而不仅仅是保持节奏感。
Every movement, no matter how casual and spontaneous, needs to be worked out to the last detail...
对每一个动作,无论它显得多么随意和无意识,都不能放过一丝细节。
He read the letter again although already he could have recited its contents blindfold.
尽管对信的内容已经能够倒背如流了,他还是又看了一遍。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
thoughtful
model
Tuesday
reads
increasingly
lingered
nest
frugality
acquaintance
upsetting
site
wait
simple
so
united
correlated
boy
visually
away
footprint
art
热门汉译英
带路
留下印象
规律
窗口
画面
老师
上色
婴儿般的
触点
要点
风俗
意思
不和睦的
分解优势生物
方形
黑眼镜
夹具
单元
发源地
以新的方式
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
闷闷不乐的
闪闪发光
阅览室
一首诗
有脊椎的
谴责
有关的事
押韵诗
发掘或挖出某物
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
最基本的
一步
基督教世
引晶技术
签署
熏陶
服役
更加
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
最新汉译英
pretend
enzymosis
daughter-in-law
excludes
intracardiac
erythrene
impeded
liberals
insincere
depute
barber-surgeon
unrepresented
rarefied
levers
visually
unanimous
quiets
wild
regional
molar
firmly
overcoat
severs
outcomes
broadest
flings
bulletin
wrestle
packages
最新汉译英
如下所述
工艺流程
海藻酸的
无个性的
乙炔睾酮
骨化三醇
无回报的
不及格者
在上打钩
首日封皮
无孔隙的
无警戒的
接种疫苗
残酷折磨
联动装置
无阶级的
消色差性
无胸骨的
外蕊木属
空军大队
无足细胞
无边缘的
处分
非国营化
非国有化
与祖先有关的
美托洛尔
前驱症状
不鲜明的
外流胞质
上菜用具
正面
孤独地
传染病
无能地
肝素化
押韵诗
无法清偿的
集结待发的
成熟期
换气过度
主要力量
勒克韦尔
气昂昂
境况不佳
稻瘟净
康沃尔
稻科植物类
把置于公共机构下