查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种形式的非暴力反抗并不是特别新的现象。用英语怎么说?
这种形式的非暴力反抗并不是特别新的现象。
This form of civil disobedience isn't a particularly new phenomenon.
相关词汇
this
form
of
civil
disobedience
particularly
new
phenomenon
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
civil
adj. 公民的,市民的,文明的,有礼貌的,民用的,国民间的,[法]民事的,根据民法的;
disobedience
n. 不服从,不顺从,违抗,违反;
particularly
adv. 特别,尤其,异乎寻常地;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
phenomenon
n. 现象,事件,奇迹,非凡的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't want to do it, period.
我不想做,这事就到此为止吧。
The demonstrators were bound over to keep the peace.
示威者一定要遵纪守法。
One of the mechanics took off the damaged tyre, and took it back to the station to be patched.
其中一个机修工卸下坏轮胎,把它带回维修站修补。
Finally his mother relented and gave permission for her youngest son to marry...
最后他母亲让步了,准许她的小儿子结婚。
Peace talks involving other rebel leaders and government representatives broke up without agreement last week, but are due to resume shortly...
上个星期,其他叛军领导人和政府代表之间的和谈没能达成协议,宣告破裂,但是和谈不久会重开。
...a woman of great personality...
极有个性的女人
If you do something well, give yourself a pat on the back.
事情做得漂亮时,给自己一点表扬。
...a patent lie.
赤裸裸的谎言
One of the kids was peeling plaster off the wall...
其中一个孩子在剥墙上的灰泥。
The fund will make payments of just over £1 billion next year.
该基金明年的支付额刚好过10亿英镑。
...the Nobel Peace Prize.
诺贝尔和平奖
...a permanent state of tension...
长久以来的紧张局势
Its currency is pegged to the dollar...
其货币与美元挂钩。
Unleaded gasoline rose more than a penny a gallon.
无铅汽油每加仑涨了1分多。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的