查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a five pound note.是什么意思?
...a five pound note.
5英镑的纸币
相关词汇
five
pound
note
five
num. 五,五个,与某人击掌问候(或庆祝胜利),第五;n. 五,五个,5美元钞票,[板]得五分;adj. 五的,五个的;
pound
n. 英镑,磅,兽栏,重击声;vt.& vi. 连续重击,咚咚地走;vi. (持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面),(心脏)狂跳,脚步沉重地走(或跑);vt. 连续重击,捣碎,碾碎,强迫吸收,猛烈袭击;
note
n. 笔记,便笺,音符,钞票;vt. 注意,记录,对…加注释,指出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All this had an extremely negative effect on the criminal justice system.
这一切对刑事司法制度产生了极坏的影响。
'Does it work?' he asked, nodding at the piano...
“它能用吗?”他边问边朝钢琴方向扬了下头。
I can see an eagle's nest on the rocks.
我能看到岩石上的鹰巢。
Planning ahead had always come as second nature to her...
预先计划一直是她的习惯。
Why does the media present such a negative view of this splendid city?
媒体为什么对这座光彩夺目的城市持如此悲观的看法?
The uterus is supplied with a rich network of blood vessels and nerves.
密布的血管和神经网向子宫输送养料。
The source of the gunshots still remains a mystery.
枪炮声来自何处仍是个谜。
It is an elaborate ceremony, shrouded in mystery.
仪式是精心筹划的,笼罩着一层神秘的色彩。
...'Exiles' by James Joyce, edited with an Introduction and notes by J C C Mays.
詹姆斯·乔伊斯的《流亡者》,由J.C.C. 梅斯作序并注释
Senate negotiators further narrowed their differences over the level of federal spending for anti-drug programs.
关于联邦政府在反毒品项目上的支出问题,参议院的谈判代表们进一步缩小了分歧。
When asked for your views about your current job, on no account must you be negative about it...
被问及你对自己目前工作的看法时,无论如何不要流露出消极情绪。
The two countries resumed normal diplomatic relations...
两国恢复了正常的外交关系。
...a Sri-Lankan-born British national.
出生于斯里兰卡的英国国民
The company's latest newcomer is a 4 x 4 estate with a 2.2 litre petrol engine.
公司最近新到了一辆有2.2升汽油发动机的4 x 4客货两用车。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的