查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Spoon the mixture carefully into the mould...是什么意思?
Spoon the mixture carefully into the mould...
用勺小心地把混合物舀起,倒入模具内。
相关词汇
spoon
the
mixture
carefully
into
mould
spoon
n. 匙,调羹,一匙的量,匙状物,匙桨;vt. 用汤匙舀取,向上击;vi. 轻轻向上击,用匙状假饵钓鱼,痴爱,迷恋;
例句
She digs the serving
spoon
into the moussaka...
她把分菜匙伸进那盘碎肉茄子蛋中。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
例句
On no account should the
mixture
boil.
切勿让这种混合物沸腾。
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
例句
All through lunch he had
carefully
avoided the subject of the house.
整个午饭期间,他一直在小心翼翼地回避房子的话题。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
mould
n. 铸模,模型,性格,霉;vt. 用模子做,形成,陶冶,训练(人格),用土覆盖;
例句
He was from the same
mould
as the men she had gazed at worshipfully when a child: rich, handsome, of impeccable social standing.
他富有、英俊,有无可挑剔的社会地位,是她孩提时就仰慕的那种男人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the closure of the Ravenscraig steelworks...
雷文斯克拉格钢铁厂的关闭
In 1920 the great powers promised them an independent state...
1920年,列强承诺让他们成为一个独立的国家。
Extreme caution should be exercised when buying part-worn tyres...
购买部分磨损轮胎时要格外当心。
I always add some paprika for extra flavour.
我总是加一些辣椒粉来提味儿。
...thick woollen socks.
厚厚的羊毛袜
What nasty little snobs you all are...
你们全都是些可恶的势利小人。
Many in Toronto's black community feel that the justice system does not treat them fairly...
多伦多的黑人群体中有很多人觉得司法制度对待他们有失公正。
I pried the top off a can of chilli...
我揭开一罐辣椒的盖子。
She can be a bit tetchy but her bark is worse than her bite.
她脾气可能有点暴躁,但她是刀子嘴,豆腐心。
I couldn't stand London! Bloody awful place.
我在伦敦再也呆不下去了!简直是个糟糕至极的地方。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
much
ll
allowed
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
出
段落
送
婆娘
视角
规则
朗读
课文
光线
语法
成语
中提琴
做朋友
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
课题
说出
坚定
认识到
偷
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
朋友们
四个
预算
留下足迹
关注
音乐作品
最新汉译英
systematically
nonsynchronous
misconceptions
revengefulness
applicableness
propositioning
eigenfrequency
obstructionist
correspondence
escapes
disorientation
circuitousness
immaterialized
cytophysiology
nicest
disestablished
mechanicalness
ingloriousness
disillusioning
antisuggestion
systematicness
predeterminate
airconditioned
indecisiveness
altruistically
idioadaptation
reconditioning
coetaneousness
cinanaesthesia
最新汉译英
使成无形
无畸变的
有一点
原先
工厂等由于检修
索引顺序存取法
坦桑尼亚东北部
保持称号的时期
气体张力测量法
使发生新陈代谢
无穷尽不知疲倦
对艺术品的爱好
代替执行某公务
激励猎犬的喝声
基础代谢测量法
拙劣的模仿作品
外强中干的威吓
违法购买金刚石
搭便车的旅行者
次序
依序
按序
类别层次
的自由
农奴
奴仆似地
作客
剪成不同层次
依次地
住客
客
从
依次
主
层次
一次
名次
太阳
渠魁
辩解的理由
任由
由此
桂麻磺碱
寄宿学校
布满水汽
胡作非为
月桂醇
肉桂醛
肉桂酸