查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用勺小心地把混合物舀起,倒入模具内。用英语怎么说?
用勺小心地把混合物舀起,倒入模具内。
Spoon the mixture carefully into the mould...
相关词汇
spoon
the
mixture
carefully
into
mould
spoon
n. 匙,调羹,一匙的量,匙状物,匙桨;vt. 用汤匙舀取,向上击;vi. 轻轻向上击,用匙状假饵钓鱼,痴爱,迷恋;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
mould
n. 铸模,模型,性格,霉;vt. 用模子做,形成,陶冶,训练(人格),用土覆盖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You'll find it well worth your while to learn something of each island's special features before visiting them.
你会发现游览之前先了解一下各岛的特色非常有帮助。
This is the BBC's worst idea yet...
这是到目前为止英国广播公司的最糟糕的点子。
I took a series of badly paid secretarial jobs which made me really miserable...
我做了几份薪酬微薄的秘书工作,这让我非常郁闷。
...a scale ranging from zero to seven.
从0到7的范围
The team would have need of a driver of his worth.
这支队伍需要一位他这样技术水平的司机。
He had asked around and learned that Billy was not yet here.
他四处询问,得知比利还没到这儿。
He is clearly in a good mood today...
明摆着,他今天心情不错。
I have tried to give some idea of how I feel — other people will no doubt draw their own conclusions.
我试着说了一些我的感受,其他人无疑会有他们自己的结论。
They were very modern Tories in almost every sense...
从几乎所有意义上说,他们都属于非常新潮的保守主义分子。
You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly misread the situation.
亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。
Lord Carrington is modest about his achievements.
卡林顿勋爵对自己取得的成绩非常谦虚。
...the Mongolian capital, Ulan Bator.
蒙古国首都,乌兰巴托
Money is my motivation...
金钱是我的动力。
I wanted different moods in each room.
我想让每个房间都感觉不一样。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖